20 I have given him the land of Egypt as his recompense for which he served, because they worked for me, says the Lord Yahweh.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
I have given him the land of Egypt for his labor - Because he fulfilled the designs of God against Tyre, God promises to reward him with the spoil of Egypt.
I have given him the land of Egypt for labour wherewith he served against it, That is, against Tyre; meaning not Nebuchadnezzar merely or only, but his army also, who did the main of the service and labour, and had the plunder of the country for it; though the kingdom itself was given to their king, and annexed to his monarchy:
because they wrought for me, saith the Lord God; not intentionally, but eventually; they did not design to do any service for God; they only sought to serve themselves with the riches and wealth of those they subdued; and yet while they besieged Tyre, and when they took it, and while they were ravaging, plundering, and subduing Egypt, they were doing the Lord's will and work, and executing his righteous judgments on these enemies of his for their sins; wherefore he rewarded them sufficiently: none ever are employed by him but he gives them their wages; even though they are wicked and ungodly men, verily they have their reward.
because they wrought for me--the Chaldeans, fulfilling My will as to Tyre (compare Jeremiah 25:9).
They - The Babylonians. For me - God's work was doing by them, tho' they thought nothing less.
*More commentary available at chapter level.