8 That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
That it might cause fury - This very blood shall be against them, as the blood of Abel was against Cain.
That it might cause fury to come up to take vengeance,.... Into the heart and mind of God, into his face, speaking after the manner of men; observing such gross and open wickedness, he determined within himself to show his resentment, manifest his wrath and displeasure, and take vengeance on such capital and impudent offenders:
I have set her blood upon the top of a rock, that it might not be covered; by way of just retaliation; that as her sin was publicly committed, and no repentance shown for it, so her punishment should be open and manifest to all the world, and no forgiveness should be granted her. The Targum is,
"I have revealed their sins, because they have shed innocent blood openly, that it might not be forgiven.''
That it might cause--God purposely let her so shamelessly pour the blood on the bare rock, "that it might" the more loudly and openly cry for vengeance from on high; and that the connection between the guilt and the punishment might be the more palpable. The blood of Abel, though the ground received it, still cries to heaven for vengeance (Genesis 4:10-11); much more blood shamelessly exposed on the bare rock.
set her blood--She shall be paid back in kind (Matthew 7:2). She openly shed blood, and her blood shall openly be shed.
I have set - I will openly punish, and in such a manner as shall not be soon forgotten.
*More commentary available at chapter level.