14 I, Yahweh, have spoken it: it shall happen, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your doings, shall they judge you, says the Lord Yahweh.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
I the LORD have spoken [it]: it shall come to pass, and I will do [it]; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall (n) they judge thee, saith the Lord GOD.
(n) That is, the Babylonians.
I the Lord have spoken it; it shall come to pass,.... What God has said shall be accomplished; his word shall not return void and empty, or be without effect:
and I will do it; being God omnipotent and unchangeable:
I will not go back; from his word, or the thing threatened and denounced; nothing should prevail upon him to act such a part:
neither will I spare; show any mercy or compassion, or abate of the punishment due:
neither will I repent; or change the course and method of Providence; but abide by the decree gone forth, and the sentence pronounced, and thoroughly execute it; a heap of words ascertaining the truth of what is predicted:
according to thy ways and according to thy doings shall they judge thee, saith the Lord God; that is, the Chaldeans shall judge and condemn thee, and execute my judgments on thee in a just and righteous manner, as thy evil ways and works deserve.
go back--desist; relax [FAIRBAIRN].
*More commentary available at chapter level.