Ezekiel - 16:1



1 Again the word of Yahweh came to me, saying,

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Ezekiel 16:1.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Et fuit sermo Iehovae ad me, dicendo,

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

This chapter contains very severe.reproaches against the people of Judea who were left at Jerusalem. For although Ezekiel had been a leader to the Israelites and the Jewish exiles, yet God wished his assistance in profiting others. Hence the office which God had imposed upon his Prophet is now extended to the citizens of Jerusalem, whose abominations he is ordered to make manifest. The manner is afterwards expressed, when God shows the condition of that nation before he embraced it with his favor. But after recounting the benefits by which he had adorned the people, he reproves their ingratitude, and shows in many words, and by different figures, how detestable was their perfidy in revolting: so far from God after he had treated them so liberally. These things will now be treated in their own order. As to Ezekiel's being ordered to lay bare to the Jews their abominations, we gather from this that men are often so blinded by their vices that they do not perceive what is sufficiently evident to every one else. And we know that the people was quite drunk with pride, for they voluntarily blinded themselves by their own flatteries. It is not surprising, then, that God orders them to bring their abominations into the midst, so that they may at length feel themselves to be sinners. And this passage is worthy of notice, since we think those admonitions superfluous until God drags us into the light, and places our sins before our eyes. There is no one, indeed, whose conscience does not reprove him, since God's law is written on the hearts of all, and so we naturally distinguish between good and evil; but if we think how great our stupidity is concealing our faults, we shall not wonder that the prophets uttered this command, to lay open our abominations to ourselves. For not only is that self-knowledge of which I have spoken cold, but also involved in much darkness, so that he who is but partially conscious grows willingly hardened while he indulges himself. Again, we must remember that the Jews were to be argued with in this way, because they pleased themselves with their own superstitions. For the Prophet shows that their chief wickedness consisted in deserting God's law, in prostituting themselves to idols, and in setting up adulterous worship like houses of ill fame; but in this they pleased themselves, as we daily see in the papacy, that under this pretext the foulest idolatries are disguised, since they think themselves to be thereby worshipping God. It is not surprising, then, if God here obliquely blames the stupidity and sloth of the Jews when he commands their abominations to be laid open, which are already sufficiently known to all. Afterwards, that God may begin to show how improperly the people were behaving, he recalls them to the first origin or fountain of their race. But we must notice that God speaks differently of the origin of the people. For sometimes he reminds them of Abraham's condition before he had stretched forth his hand and dragged them, as it were, from the lowest regions into life, as it is said in the last chapter of Joshua, (Joshua 24:2, 3,) Thy father Abraham was worshipping idols when God adopted him. But sometimes the beginning is made from the covenant of God, when he chose Abraham with his posterity for himself. But in this passage God takes the time from the period of the small band of men emerging by wonderful increase into a nation, although they had been so wretchedly oppressed in Egypt; for the redemption of the people which immediately followed is called sometimes their nativity. So here God says that the Jews were there born when they increased so incredibly, though when oppressed by the Egyptian tyranny they had scarcely any place among living men. And what he says of Jews applies equally to all the posterity of Abraham: for the condition of the ten tribes was the same as that of Judea. But since the Prophet speaks to a people still surviving, he is silent about what he would have said, if he had been commanded to utter this mandate to the exiles and captives, as well as to the citizens of Jerusalem. Whatever its meaning, God here pronounces that the Jews sprang from the land of Canaan, from an Amorite father, and from a Hittite mother A question arises here -- When God had adopted Abraham two hundred years previously, why was not that covenant taken into account? for he here seems not to magnify his own faithfulness and the constancy of his promise when he rejects the Jews as sprung from the Canaanites or Amorites; but this only shows what they were in themselves: for although he never departed from his purpose, and his election was never in vain, yet we must hold, as far as the people were concerned, that they are looked upon as profane Gentiles. For we know how they corrupted themselves in Egypt. Since, then, they were so degenerate and so utterly unlike their fathers, it is not surprising if God says that they were sprung from Canaanites and Amorites. For by Hosea he says, that they were all born of a harlot, and that the place of their birth was a house of ill fame. (Hosea 2:4.) This must be understood metaphorically: since here God does not; chide the women who had been false to their husbands, and had borne an adulterous offspring; but he simply means that the Jews were unworthy of being called or reputed Abraham's seed. Why so? for although God remained firm in his covenant, yet if we consider the character of the Jews, they had entirely cut themselves off by their faithlessness. Since, then, they did not differ from the profane Gentiles, they are deservedly rejected with reproach, and are called an offspring of Canaan, as in other places. Now therefore, we understand the intention of the Prophet, or rather of the Holy Spirit. For if God had only said that he would pity that race when reduced to extreme misery, it would not have been subjected to such severe and heavy reproof, as we shall see. Hence God not only relates his kindness towards them, but at the same time shows from what state he had taken the Jews when he first aided them, and what, was their condition when he deigned to draw them out of such great misery. Moreover, since he was at hand to take them up, their redemption was founded on covenant, and so they were led forth, because God had promised Abraham four centuries ago that he would be the liberator of the people. That they should not be ignorant of the favor by which God had bound himself to Abraham, the Prophet meets them, and pronounces them a seed of Canaan, having nothing in common with Abraham, because, as far as they were concerned, according to common usage, God's promise was extinct, and their adoption dead and buried. Since they had acted so perfidiously, they could no longer boast themselves to be Abraham's children. Hence he says, thy habitations, that is, the place of their origin. Jerome translates it "root;" but the word "nativity" suits better, or native soil, or condition of birth in the land of Canaan: and thy father an Amorite and thy mother a Hittite There were other tribes of Canaan, but two or three kinds are put here for the whole. Now it follows --

Idolatry is frequently represented by the prophets under the figure of a wife's unfaithfulness to her husband. This image is here so portrayed, as to exhibit the aggravation of Israel's guilt by reason of her origin and early history. The original abode of the progenitors of the race was the land of Canaan, defiled with idolatry and moral corruption. Israel itself was like a child born in a polluted land, abandoned from its birth, left by its parents in the most utter neglect to the chance regard of any passer-by. Such was the state of the people in Egypt Ezekiel 16:3-5. On such a child the Lord looked with pity, tended, and adopted it. Under His care it grew up to be comely and beautiful, and the Lord joined it to Himself in that close union, which is figured by the bonds of wedlock. The covenants made under Moses and Joshua represent this alliance Ezekiel 16:6-8. In the reigns of David and Solomon, Israel shone with all the glory of temporal prosperity Ezekiel 16:9-14. The remainder of the history of the people when divided is, in the prophet's eye, a succession of defection and degradation marked by the erection of high places Ezekiel 16:16-20; by unholy alliances with foreign nations Ezekiel 16:26-33. Such sins were soon to meet their due punishment. As an unfaithful wife was brought before the people, convicted, and stoned, so should the Lord make His people a gazing-stock to all the nations round about, deprive them of all their possessions and of their city, and cast them forth as exiles to be spoiled and destroyed in a foreign land Ezekiel 16:35-43.

Again the word of the Lord came unto me, saying. The word of prophecy from the Lord, as the Targum; the following representation was made to him under a spirit of prophecy.

In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose.

Israel, by nature unclean, miserable, and near to destruction (Ezekiel 16:3-5), is adopted by the Lord and clothed in splendour (Ezekiel 16:6-14). Ezekiel 16:1 and Ezekiel 16:2 form the introduction. - Ezekiel 16:1. And the word of Jehovah came to me, saying, Ezekiel 16:2. Son of man, show Jerusalem her abominations. - The "abominations" of Jerusalem are the sins of the covenant nation, which were worse than the sinful abominations of Canaan and Sodom. The theme of this word of God is the declaration of these abominations. To this end the nation is first of all shown what it was by nature. - Ezekiel 16:3. And say, Thus saith the Lord Jehovah to Jerusalem, Thine origin and thy birth are from the land of the Canaanites; thy father was the Amorite, and thy mother a Hittite. Ezekiel 16:4. And as for thy birth, in the day of thy birth thy navel was not cut, and thou wast not bathed in water for cleansing; and not rubbed with salt, and not wrapped in bandages. Ezekiel 16:5. No eye looked upon thee with pity, to do one of these to thee in compassion; but thou wast cast into the field, in disgust at thy life, on the day of thy birth. - According to the allegory, which runs through the whole chapter, the figure adopted to depict the origin of the Israelitish nation is that Jerusalem, the existing representative of the nation, is described as a child, born of Canaanitish parents, mercilessly exposed after its birth, and on the point of perishing. Hitzig and Kliefoth show that they have completely misunderstood the allegory, when they not only explain the statement concerning the descent of Jerusalem, in Ezekiel 16:3, as relating to the city of that name, but restrict it to the city alone, on the ground that "Israel as a whole was not of Canaanitish origin, whereas the city of Jerusalem was radically a Canaanitish, Amoritish, and Hittite city." But were not all the cities of Israel radically Canaanaean? Or was Israel not altogether, but only half, of Aramaean descent? Regarded merely as a city, Jerusalem was neither of Amoritish nor Hittite origin, but simply a Jebusite city. And it is too obvious to need any proof, that the prophetic word does not refer to the city as a city, or to the mass of houses; but that Jerusalem, as the capital of the kingdom of Judah at that time, so far as its inhabitants were concerned, represents the people of Israel, or the covenant nation. It was not the mass of houses, but the population, - which was the foundling, - that excited Jehovah's compassion, and which He multiplied into myriads (Ezekiel 16:7), clothed in splendour, and chose as the bride with whom He concluded a marriage covenant. The descent and birth referred to are not physical, but spiritual descent. Spiritually, Israel sprang from the land of the Canaanites; and its father was the Amorite ad its mother a Hittite, in the same sense in which Jesus said to the Jews, "Ye are of your father the devil" (John 8:44). The land of the Canaanites is mentioned as the land of the worst heathen abominations; and from among the Canaanitish tribes, the Amorites and Hittites are mentioned as father and mother, not because the Jebusites are placed between the two, in Numbers 13:29, as Hitzig supposes, but because they were recognised as the leaders in Canaanitish ungodliness. The iniquity of the Amorites (האמרי) was great even in Abraham's time, though not yet full or ripe for destruction (Genesis 15:16); and the daughters of Heth, whom Esau married, caused Rebekah great bitterness of spirit (Genesis 27:46). These facts furnish the substratum for our description. And they also help to explain the occurrence of האמרי with the article, and חתּית without it. The plurals מכרתיך and מלדתיך also point to spiritual descent; for physical generation and birth are both acts that take place once for all. מכרה or מכוּרה (Ezekiel 21:35; Ezekiel 29:14) is not the place of begetting, but generation itself, from כּוּר = כּרה, to dig = to beget (cf. Isaiah 51:1). It is not equivalent to מקוּר, or a plural corresponding to the Latin natales, origines. תולדת: birth.
Ezekiel 16:4 and Ezekiel 16:5 describe the circumstances connected with the birth. וּמלדתיך (Ezekiel 16:4) stands at the head as an absolute noun. At the birth of the child it did not receive the cleansing and care which were necessary for the preservation and strengthening of its life, but was exposed without pity. The construction הוּלדת אותך (the passive, with an accusative of the object) is the same as in Genesis 40:20, and many other passages of the earlier writings. כּרּת: for כּרת (Judges 6:28), Pual of כּרת; and שרּּך: from שׁר, with the reduplication of the r, which is very rare in Hebrew (vid., Ewald, 71). By cutting the navel-string, the child is liberated after birth from the blood of the mother, with which it was nourished in the womb. If the cutting be neglected, as well as the tying of the navel-string, which takes place at the same time, the child must perish when the decomposition of the placenta begins. The new-born child is then bathed, to cleanse it from the impurities attaching to it. משׁעי cannot be derived from שׁעה = שׁעע; because neither the meaning to see, to look (שׁעה), nor the other meaning to smear (שׁעע), yields a suitable sense. Joshua. Kimchi is evidently right in deriving it from משׁע, in Arabic m_', 2 and 4, to wipe off, cleanse. The termination י is the Aramaean form of the absolute state, for the Hebrew משׁעית, cleansing (cf. Ewald, 165a). After the washing, the body was rubbed with salt, according to a custom very widely spread in ancient times, and still met with here and there in the East (vid., Hieron. ad h. l. Galen, de Sanit. i. 7; Troilo Reisebeschr. p. 721); and that not merely for the purpose of making the skin drier and firmer, or of cleansing it more thoroughly, but probably from a regard to the virtue of salt as a protection from putrefaction, "to express in a symbolical manner a hope and desire for the vigorous health of the child" (Hitzig and Hvernick). And, finally, it was bound round with swaddling-clothes. Not one of these things, so indispensable to the preservation and strengthening of the child, was performed in the case of Israel at the time of its birth from any feeling of compassionate love (להמלה, infinitive, to show pity or compassion towards it); but it was cast into the field, i.e., exposed, in order that it might perish בּגועל in disgust at thy life (compare גּעל, to thrust away, reject, despise, Leviticus 26:11; Leviticus 15:30). The day of the birth of Jerusalem, i.e., of Israel, was the period of its sojourn in Egypt, where Israel as a nation was born, - the sons of Jacob who went down to Egypt having multiplied into a nation. The different traits in this picture are not to be interpreted as referring to historical peculiarities, but have their explanation in the totality of the figure. At the same time, they express much more than "that Israel not only stood upon a level with all other nations, so far as its origin and its nature were concerned, but was more helpless and neglected as to both its nature and its natural advantages, possessing a less gifted nature than other nations, and therefore inferior to the rest" (Kliefoth). The smaller gifts, or humbler natural advantages, are thoughts quite foreign to the words of the figure as well as to the context. Both the Canaanitish descent and the merciless exposure of the child point to a totally different point of view, as indicated by the allegory. The Canaanitish descent points to the moral depravity of the nature of Israel; and the neglected condition of the child is intended to show how little there was in the heathen surroundings of the youthful Israel in Canaan and Egypt that was adapted to foster its life and health, or to educate Israel and fit it for its future destination. To the Egyptians the Israelites were an abomination, as a race of shepherds; and not long after the death of Joseph, the Pharaohs began to oppress the growing nation.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Ezekiel 16:1

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.