21 Whoever didn't respect the word of Yahweh left his servants and his livestock in the field.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
And he that regarded not the (f) word of the LORD left his servants and his cattle in the field.
(f) The word of the minister is called the word of God.
And he that regarded not the word of the Lord,.... Or "set not his heart" (f) "unto it", took no notice of it, but treated it with the utmost contempt; and of this sort it may be thought there were the far greatest number: everyone of this cast
left his servants and cattle in the field; let them remain there, and took no care of them, nor thought about them, and so took no methods to preserve them; in which he acted a foolish part, to his own detriment and loss.
(f) "non posuit cor suum", Pagninus, Montanus, Piscator, Fagius.
*More commentary available at chapter level.