Exodus - 8:17



17 They did so; and Aaron stretched out his hand with his rod, and struck the dust of the earth, and there were lice on man, and on animal; all the dust of the earth became lice throughout all the land of Egypt.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Exodus 8:17.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And they did so; for Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and it became lice in man, and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.
And they did so. And Aaron stretched forth his hand, holding the rod: and he struck the dust of the earth, and there came sciniphs on men and on beasts: all the dust of the earth was turned into sciniphs through all the land of Egypt.
And they did so; and Aaron stretched out his hand with his staff, and smote the dust of the earth, and there arose gnats on man and on beast: all the dust of the land became gnats throughout the land of Egypt.
And they do so, and Aaron stretcheth out his hand with his rod, and smiteth the dust of the land, and the gnats are on man and on beast; all the dust of the land hath been gnats in all the land of Egypt.
And they did so; and Aaron, stretching out the rod in his hand, gave a touch to the dust of the earth, and insects came on man and on beast; all the dust of the earth was changed into insects through all the land of Egypt.
And they did so; and Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and there were gnats upon man, and upon beast; all the dust of the earth became gnats throughout all the land of Egypt.
And they did so. And Aaron extended his hand, holding the staff, and he struck the dust of the earth, and there came stinging insects upon men and upon beasts. All the dust of the earth was turned into stinging insects through all the land of Egypt.
Et fecerunt sic: et extendit Aharon manum suam cum virga sua, et percussit pulverem terrae: ut fuit in pediculos in homine et jumento, totus pulvis terrae fuit in pediculos per universam terram Aegypti.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And they did so,.... As follows:
for Aaron stretched out his hand with his rod; as directed and ordered:
and smote the dust of the earth, and it became lice in man and in beast; which shows it was a miraculous operation, since lice do not usually spring from dust, but thrive in the sweat of bodies, and the nastiness of them, through sloth and idleness; and moreover, this was like the creation of man at first, which was out of the dust of the earth, and alike the effect of almighty power:
all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt; that is, the greatest part of it, not that every atom of dust became lice, nor was the land of Goshen, in which the Israelites dwelt, infected with this plague, unless where any of the Egyptians were; though Dr. Lightfoot (d) thinks, that lice were in Goshen as in other parts of Egypt, there being no severing between Goshen and Egypt mentioned until the next plague; and since Israel had partook of many of the sins of Egypt, they must partake of some of her punishments; and he thinks this is the reason that the plague of lice is not reckoned among the plagues of Egypt in Psalm 78:44 because it was common to Israel, and to the Egyptians, and which is the sense of Aben Ezra on Exodus 7:24. The account that Artapanus (e), the Heathen historian, gives of this plague, is this;"Moses smote the earth with a rod, and produced a certain flying animal, which greatly distressed the Egyptians, and raised ulcers in their bodies, which no physicians could cure.''And so Origen (f) describes this creature as"having wings and flying in the air, but so subtile and minute as to escape the eye, unless very sharp sighted; but when it lights upon a body, it stings most bitterly, so that what a man cannot see flying, he feels stinging.''Both seem to design the gnat, but this sort of vermin do not stick in and abide with men or beasts, as these here are said to do, but buzz about and bite, and then are gone.
(d) Works, vol. 1. p. 705, 706. (e) Apud Euseb. ut supra. (Praepar. Evangel. l. 9. c. 27. p. 435.) (f) In Exod. Homil. 4. fol. 35. col. 2.

The frogs were produced out of the waters, but the lice out of the dust of the earth; for out of any part of the creation God can fetch a scourge wherewith to correct those that rebel against him.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Exodus 8:17

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.