Exodus - 30:12



12 "When you take a census of the children of Israel, according to those who are numbered among them, then each man shall give a ransom for his soul to Yahweh, when you number them; that there be no plague among them when you number them.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Exodus 30:12.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.
When thou takest the sum of the children of Israel, according to those that are numbered of them, then shall they give every man a ransom for his soul unto Jehovah, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.
When thou shalt take the sum of the children of Israel according to their number, every one of them shall give a price for their souls to the Lord, and there shall be no scourge among them, when they shall be reckoned.
When thou shalt take the sum of the children of Israel according to those of them that are numbered, then shall they give every man a ransom for his soul to Jehovah on their being numbered, that there be no plague among them on their being numbered.
When thou takest up the sum of the sons of Israel for their numbers, then they have given each an atonement for his soul to Jehovah in their being numbered, and there is no plague among them in their being numbered.
When you take the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul to the LORD, when you number them; that there be no plague among them, when you number them.
When you are taking the number of the children of Israel, let every man who is numbered give to the Lord a price for his life, so that no disease may come on them when they are numbered.
"When you have taken the sum of the sons of Israel, according to their number, each shall give a price for their souls to the Lord, and there will be no scourge among them, when they will be reviewed.
Subduces summam filiorum Israel, prout numerati fuerint inter eos: dabunt singuli redemptionem animae suae Jehovae quum numeraveris eos, et non erit in eis plaga quum numeraveris eos.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

When thou takest the sum of the children of Israel. The tribute which God here demands at the taking of the census, is very fitly annexed to the First Commandment; for God, in making them tributary to Himself, shews that they were under His jurisdiction and power; and because He had purchased them to Himself, He willed that this voluntary gift of acknowledgment should be paid to Him. Princes, in numbering their subjects, make an estimate of their power; but God, who needs not the aid and assistance of men, would have the Israelites testify, at least by some sign, that they live in subjection to Him by whom they were redeemed. Therefore, when David numbered the people, (2 Samuel 24:2,) it was a kind of emancipation of them from their subjection to God; and hence this pride, or temerity, or ingratitude, was so severely punished. But because it was useful and right that the people should be numbered, it is permitted upon this condition, that by paying a ransom for every individual, they should acknowledge God as their sole King. The word is not badly rendered by some an atonement or expiation, because, whilst they confessed that they owed their life to God, He was appeased towards them on the score of this testimony of their gratitude. But it may be derived from a word meaning to cover; for when they voluntarily subjected themselves to God, and fled beneath the shelter of his wings, they were protected and secure, under this covering. Therefore it is said below, that this gift was offered to God as "an atonement for their souls;" and this is expressed in other words, that there should "be no plague" or destruction among them, because their safety rested in God's protection alone, that they should not be exposed to any evils. And since they had been Pharaoh's servants, their freedom would have been unlawful unless God had authorized and maintained it. Wherefore it was just. that they should ascribe their deliverance by a solemn rite to God, lest they should suffer the punishment of fugitive slaves. But He appointed the same sum for all, that every one, of whatever rank, from the least, to the greatest, might know that they were altogether His. Nor need we wonder, that since this was a personal due, (as it is commonly phrased,) their condition was not taken into account, so that the rich should pay more than the poor, but that the same price should be paid for every soul. The shekel [1] of the sanctuary was equivalent to an Attic tetra-drachma, which Budaeus estimates at 14 sols French, or thereabouts; for the didrachma amounts to seven sols, and the common drachma to three and a half sols, minus a denier Tournois. This is the didrachma of which mention is made in Matthew 17:24; for when the Jews were conquered by the Romans, it is probable that, in order to make their yoke more galling, this right of tribute was transferred to their conquerors. For this divinely prescribed offering being the symbol of their freedom, exempted the Jews from all heathen dominion, as if free or only belonging to God. But. since by their own rebellion they had shaken off God's yoke, He purposely suffered them to be despoiled of their right, in order to subject them to the tyranny of strangers. And this occurred just before Christ's coming, that this new and unwonted oppression might increase their longing for Him. But inasmuch as this tribute was paid by command of the Law, the Jews were reminded that they were a people consecrated to God.

Footnotes

1 - I am indebted to an anonymous writer in that useful little publication, "Notes and Queries," vol. 5, p. 325, for the following note. Having given a translation almost identical with that in the text, he adds, "which is as much as to say, that the sickle (or shekel) equalled 14 solidi, less four deniers; or 13.67 solidi. But owing to the rapid declension in the value of French coin after the tenth century, it is manifestly impossible to assign a value to these solidi, unless the precise date of their coinage were known. A writer may, of course, allude to coin indefinitely precedent to his own time. In the present case, however, we may, as a matter of curiosity, analytically approximate to a result in this way: -- The drachm, is now known to have contained about 65 grains of pure silver, consequently the tetradrachma contained 260 grains. The present franc contains about 70 grains of pure silver, and consequently the sol, or 20th part, is 3.5 grains. This last multiplied by 13.67 produces about 48 grains. But the weight of the tetradrachma is 260 grains; therefore the sol with which the comparison was made, must have contained upwards of fivefold its present value in pure silver. Now, according to the depreciation tables of M. Dennis, this condition obtained in 1483, under Charles VIII., at which time Budaeus was actually living, having been born in 1467; but from other circumstances I am induced to believe that the solidus Gallicus mentioned by him was coined by Louis XII. in 1498, at which time the quantity of pure silver was fourfold and a half that of the present day." Dean Prideaux, Connexion 1:3, says, "Every Jew annually paid a half shekel, i.e., about eighteenpence of our money."

Then shall they give every man a ransom for his soul - This was a very important ordinance, and should be seriously considered. See Exodus 30:13 (note).

When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man (g) a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when [thou] numberest them.
(g) By which he testified that he redeemed his life which he had forfeit, as is declared by David, (2-Samuel 24:1).

When thou takest the sum of the children of Israel, after their number,.... An account of them, how many they are; which was sometimes done, and was proper to be done, especially in time of war; though the present case seems to be for the sake of raising money for the tabernacle and the service of it:
then shall they give every man a ransom for his soul unto the Lord, when thou numberest them; which was not done yearly, nor was it perpetual; we have but two instances of it after this until the times of David, Numbers 1:2 yet it seems to have been a yearly tax or tribute, in the times of Christ; see Gill on Matthew 17:24, Matthew 21:12; and in the Misnah is a whole treatise called "Shekalim", in which an account is given of the time and manner of collecting this ransom money, and for what uses, and who were obliged to pay it, and who not; on the first of Adar (or February) they proclaimed concerning the payment of it, on the fifteenth the tables were set for that purpose, and on the twenty fifth the proper persons sat in the sanctuary to receive it (w): this was typical of the ransom of souls by Christ, who are not all the world, for they are ransomed out of it, but Israelites, the whole mystical Israel of God, and are a numbered people; their names are written in the book of life, they are told into the hands of Christ, are exactly known by God and Christ; and these are many and even numberless to men:
that there be no plague amongst them when thou numberest them; as there was when David numbered them; which some have thought was owing to the non-payment of the ransom money after mentioned; the Septuagint version is, "no fall", the ransom of souls by Christ preserves them from a total and final fall by sin into everlasting ruin and destruction; or, "no death" as the Targum of Onkelos, for redemption by Christ secures from the second death, and even from a corporeal death as a penal evil.
(w) Misn. Shekalim, c. 1. sect. 1, 3.

Some think this refers only to the first numbering of them, when the tabernacle was set up, and that this tax was to make up what was wanting in the voluntary contributions. Others think it was to be always when the people were numbered; and that David offended in not demanding it when he numbered the people. But many of the Jewish writers are of opinion, it was to be an annual tribute; only it was begun when Moses first numbered the people. This was that tribute - money which Christ paid lest he should offend his adversaries. The tribute to be paid was half a shekel, about fifteen - pence of our money. In other offerings men were to give according to their ability, but this, which was the ransom of the soul, must be alike for all; for the rich have as much need of Christ as the poor, and the poor are as welcome to him as the rich. And this was to be paid as a ransom of the soul, that there might be no plague among them - Hereby they acknowledged that they received their lives from God, that they had forfeited their lives to him, and that they depended upon his power and patience for the continuance of them; and thus they did homage to the God of their lives, and deprecated those plagues which their sins had deserved. This money was employed in the service of the tabernacle; with it they bought sacrifices, flour, incense wine, oil, fuel, salt, priests garments, and all other things which the whole congregation was interested in.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Exodus 30:12

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.