Exodus - 23:8



8 "You shall take no bribe, for a bribe blinds those who have sight and perverts the words of the righteous.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Exodus 23:8.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.
And thou shalt take no bribe: for a bribe blindeth them that have sight, and perverteth the words of the righteous.
Neither shalt thou take bribes, which even blind the wise, and pervert the words of the just.
And thou shalt take no bribe; for the bribe blindeth those whose eyes are open, and perverteth the words of the righteous.
And thou shalt take no gift: for a gift blindeth them that have sight, and perverteth the words of the righteous.
And a bribe thou dost not take; for the bribe bindeth the open -eyed, and perverteth the words of the righteous.
And you shall take no gift: for the gift blinds the wise, and perverts the words of the righteous.
Take no rewards in a cause: for rewards make blind those who have eyes to see, and make the decisions of the upright false.
Neither shall you accept bribes, which blind even the prudent and subvert the words of the just.
Ne accipias munus: quia munus excaecat videntes, et pervertit verba justorum.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And thou shalt take no gift. This kind of theft is the worst of all, when judges are corrupted either by bribes, or by affection, and thus ruin the fortunes which they ought to protect: for, since their tribunal is as it were sacred asylum, to which those who are unjustly oppressed may fly, nothing can be more unseemly than that they should there fall amongst robbers. Judges are appointed to repress all wrongs and offenses; if therefore they show favor to the wicked, they are harborers of thieves; than which there is no more deadly pest. And besides, since their authority excludes every other remedy, they are themselves like rob-hers with arms in their hands. The greater, therefore, their power of injury is, and the greater the damage committed by their unjust sentences, the more diligently are they to be warned to beware of iniquity; and thus it was necessary to keep them in the path of duty by special instructions, lest they should conceal and encourage thievery by their patronage. Now, as avarice is the root of all evils, when it thus lays hold of the minds of judges, no integrity can continue to exist. But, since all utterly condemn this vice, even though they may be entirely under its influence, God speaks of it the more plainly and popularly, enjoining that judges should withhold their hands from every gift: for there is no more fatal poison for the extinction of all uprightness, than when a judge suffers himself to be cajoled by gifts. Let those who accept gifts allege as much as they please that they still maintain their integrity, the fact itself clearly shows that they are venal, and seek their own pecuniary advantage when they are thus attracted by gain. Formerly it was enough to render judges infamous that they were called nummarii, (moneyers.) [1] But it is superfluous to treat any further of this matter, since God cuts off all handles for subterfuge in a single sentence: "for gifts (He says) blind the eyes of him that seeth, and pervert the judgment of the righteous." If, then, we acquiesce in His decision, there is no light of intelligence so bright but that gifts extinguish it, nor any probity so great but that they undermine it; in fact, gifts infect a sound mind before they soil the hand; I mean those which a person receives in reference to the judgment of a cause; for there is no question here as to those gifts of mutual kindness which men reciprocate with each other. Thus, in the passage from Deuteronomy 16, before God speaks of gifts, He forbids that justice should be wrested., or men's persons respected: whence we gather, that only those snares are condemned which are set to curry favor. It must be observed on the passage from Leviticus, that to judge in righteousness is contrasted with respecting the person: and consequently, as soon as the judge turns away his eyes ever so little from the cause itself, he forgets equity. Moreover, to wrest judgment is equivalent to doing iniquity in judgment; but since injustice is not always openly manifested, but rather disguised by various artifices, after God in Leviticus has condemned corrupt and unjust judgments, He uses this word to wrest (inclinandi), in Deuteronomy, in order to dissipate all vain pretexts.

Footnotes

1 - Fr. "Et de faict, ce titre la suffit entre les payens pour diffamer les juges, de les appeler argentiers;" and, in fact, this title sufficed among the heathen to bring their judges into disrepute, to call them argentiers. See Cic. Ep. in Att. 1:16, "Insectandis vero, exagitandisque nummariis judicibus." Item, Verr. 5:57, et pro Cluent., 36.

Thou shalt take no gift - A strong ordinance against selling justice, which has been the disgrace and ruin of every state where it has been practiced. In the excellent charter of British liberties called Magna Charta, there is one article expressly on this head: Nulli vendemus, nulli negabimus aut differemus, rectum aut justitiam - Art. xxxiii. "To none will we sell, to none will we deny or defer, right or justice." This was the more necessary in those early and corrupt times, as he who had most money, and gave the largest presents (called then oblata) to the king or queen, was sure to gain his cause in the king's court; whether he had right and justice on his side or not.

And thou shalt take no gift,.... Of the persons whose cause is to be tried in a court of judicature before judges; neither of those on the one side nor on the other, neither before the trial nor after, neither by words, by a promise, nor by facts, by actually receiving money; and not even to judge truly, as Jarchi observes, neither to clear the innocent nor to condemn the guilty: a gift was not to be taken on any consideration whatever:
for the gift blindeth the wise; or the "seeing" (a); the open ones, who used to have both their eyes and their ears open, and attentive to the cause before them; and yet a gift so blinds them, by casting such a mist before them, that they are inattentive to the true merits of the cause, and their affections and judgments are to be carried away in favour of those that have bribed them, as to pass a wrong sentence:
and perverteth the words of the righteous; either the sentences of righteous judges, as they ought to be, but a gift perverts their judgment, and they give a wrong decree; or the causes of the righteous that are brought before those are perverted by giving the cause to their adversaries, who are wicked men.
(a) "videntes", Pagninus, Vatablus, Cartwright; "apertos", Montanus, Drusius.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Exodus 23:8

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.