9 Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away, and nurse him for me, and I will give you your wages." The woman took the child, and nursed it.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
And Pharaoh's daughter said unto her,.... Being come, having made all possible haste:
take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages; by which means she had not only the nursing of her own child, but was paid for it: according to a Jewish writer (t), Pharaoh's daughter agreed with her for two pieces of silver a day.
(t) Dibre Hayamim; sive Chronicon Mosis, fol. 4. 1.
With the directions, "Take this child away (היליכי for הוליכי used here in the sense of leading, bringing, carrying away, as in Zac 5:10; Ecclesiastes 10:20) and suckle it for me," the king's daughter gave the child to its mother, who was unknown to her, and had been fetched as a nurse.
*More commentary available at chapter level.