Exodus - 14:29



29 But the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Exodus 14:29.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But the children of Israel marched through the midst of the sea upon dry land, and the waters were to them as a wall on the right hand and on the left:
And the children of Israel walked on dry ground through the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand and on their left.
And the sons of Israel have gone on dry land in the midst of the sea, and the waters are to them a wall, on their right and on their left;
But the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
But the children of Israel went through the sea walking on dry land, and the waters were a wall on their right side and on their left.
But the sons of Israel continued directly through the midst of the dried sea, and the waters were to them like a wall on the right and on the left.
Filii autem Israel ambulaverunt in sicco per medium maris: et aquae erant illis quasi murus a dextra eorum et a sinistra eorum.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea,.... The bottom of it becoming so through the strong east wind, which blew all night until they came to the opposite shore, where they landed on "terra firma"; and so Noldius renders the phrase "through the sea"; that is, from shore to shore:
and the waters were a wall to them on their right hand and on their left; See Gill on Exodus 14:22.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Exodus 14:29

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.