33 The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We are all dead men."
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
The Egyptians were urgent upon the people - They felt much, they feared more; and therefore wished to get immediately rid of a people on whose account they found they were smitten with so many and such dreadful plagues.
And the Egyptians were urgent upon the people,.... The people of Israel; not using force, but strong entreaties, the most powerful arguments, and importunate language they were masters of:
that they might send them out of the land in haste: this looks as if it was the people about Pharaoh, his ministers and courtiers, they were pressing upon to dismiss the Israelites at once, and to hasten their departure; or else Moses and Aaron, and the elders of the people, to stir them up to a quick dispatch of their affairs, that they might be soon rid of them; unless the sense is, that they were very solicitous and earnest with the people, that they would get away out of the land as fast as they could:
for they said, we be all dead men; for their firstborn being all slain, they expected that they themselves, and the rest of their families, would be struck with death next; and this they feared would be the case in a very little time, if they did not depart:
for they had sufficient reason to convince them, that it was purely on their account, and because they had not leave to go out of the land, that all the above judgments, and particularly the last, were inflicted on them.
"And Egypt urged the people strongly (על חזק to press hard, κατεβιάζοντο, lxx) to make haste, to send them out of the land;" i.e., the Egyptians urged the Israelites to accelerate their departure, "for they said (sc., to themselves), "We are all dead," i.e., exposed to death. So great was their alarm at the death of the first-born.
We be all dead men - When death comes unto our houses, it is seasonable for us to think of our own mortality.
*More commentary available at chapter level.