Esther - 9:22



22 as the days in which the Jews had rest from their enemies, and the month which was turned to them from sorrow to gladness, and from mourning into a good day; that they should make them days of feasting and gladness, and of sending presents of food to one another, and gifts to the needy.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Esther 9:22.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
As the days wherein the Jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.
as the days wherein the Jews had rest from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to gladness, and from mourning into a good day; that they should make them days of feasting and gladness, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.
Because on those days the Jews revenged themselves of their enemies, and their mourning and sorrow were turned into mirth and joy, and that these should be days of feasting and gladness, in which they should send one to another portions of meats; and should give gifts to the poor.
as days on which the Jews have rested from their enemies, and the month that hath been turned to them from sorrow to joy, and from mourning to a good day, to make them days of banquet and of joy, and of sending portions one to another, and gifts to the needy.
As days on which the Jews had rest from their haters, and the month which for them was turned from sorrow to joy, and from weeping to a good day: and that they were to keep them as days of feasting and joy, of sending offerings to one another and good things to the poor.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

As the days wherein the Jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of (m) sending portions one to another, and gifts to the poor.
(m) He sets before our eyes the use of this feast which was for the remembrance of God's deliverance, the maintenance of mutual friendship and relief of the poor.

As the days wherein the Jews rested from their enemies,.... Having slain all those that rose up against them, and assaulted them:
and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning unto a good day; for in this month Adar, on the thirteenth day of it, they expected to have been all destroyed, which had occasioned great sorrow and mourning in them; but beyond their expectation, in the same month, and on the selfsame day of the month, they had deliverance and freedom from their enemies; which was matter of joy, and made this day a good day to them:
that they should make them days of feasting and joy; keep both the fourteenth and fifteenth days of the month as festivals, eating and drinking, and making all tokens of joy and gladness, though not in the Bacchanalian way in which they now observe them; for they say (n), a man is bound at the feast of Purim to exhilarate or inebriate himself until he does not know the difference between `cursed be Haman' and `blessed be Mordecai:'
and of sending portions one to another; and these now consist of eatables and drinkables; and according to the Jewish canons (o), a man must send two gifts to his friend, at least; and they that multiply them are most commendable; and those are sent by men to men, and by women to women, and not on the contrary:
and gifts to the poor; alms money, as the Targum, to purchase food and drink with, nor may they use it to any other purpose; though some say they may do what they will with it (p); and a man must not give less than two gifts to the poor; these are called the monies of Purim (q).
(n) T. Bab. Megillah, fol. 7. 2. Lebush, par. 1. c. 695. sect. 2. Schulchan Aruch, par. 1. c. 695. sect. 2. (o) Lebush & Schulchan, ib. sect. 4. (p) Ib. c. 694. sect. 1. 2. (q) Ib. sect. 2. 3.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Esther 9:22

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.