Esther - 2:4



4 and let the maiden who pleases the king be queen instead of Vashti." The thing pleased the king, and he did so.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Esther 2:4.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And let the maiden which pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.
And whosoever among them all shall please the king's eyes, let her be queen instead of Vasthi. The word pleased the king: and he commanded it should be done as they had suggested.
and the young woman who is good in the eyes of the king doth reign instead of Vashti;' and the thing is good in the eyes of the king, and he doth so.
And let the girl who is pleasing to the king be queen in place of Vashti. And the king was pleased with this suggestion; and he did so.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And let the maiden which pleaseth the king be queen instead of Vashti,.... Have the royal estate, that was taken from Vashti, given to her, the crown royal set on her head, &c.
and the thing pleased the king, and he did so; appointed officers in all his provinces to seek out the most beautiful virgins, and bring them to his palace; so with the Chinese now, the king never marries with any of his kindred, though ever so remote; but there is sought throughout his kingdom a damsel of twelve or fourteen years, of perfect beauty, good natural parts, and well inclined to virtue; whence, for the most part, the queen is the daughter of some artisan; and in their history (e), mention is made of one that was the daughter of a mason.
(e) Semedo's History of China, part 1. ch. 23.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Esther 2:4

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.