*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
All thy trees and fruit of thy land (q) shall the locust consume.
(q) Under one kind he contains all the vermin, which destroy the fruit of the land: and this is an evident token of God's curse.
All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume. Which is a creature that not only consumes grass, and herbs, and the corn of the field, but all green trees; see Exodus 10:15. This sort here has its name from the shade they make, hiding the light of the sun, and darkening the face of the earth at no on day; or from the noise they make with their wings in flying; see Joel 2:5.
All the trees and fruits of the land would the buzzer take possession of. צלצל, from צלל to buzz, a rhetorical epithet applied to locusts, not the grasshopper, which does not injure the fruits of the tree or ground sufficiently for the term ירשׁ, "to take possession of," to be applicable to it.
*More commentary available at chapter level.