Deuteronomy - 23:14



14 for Yahweh your God walks in the midst of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you; therefore your camp shall be holy, that he may not see an unclean thing in you, and turn away from you.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Deuteronomy 23:14.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.
for Jehovah thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy, that he may not see an unclean thing in thee, and turn away from thee.
That which thou art eased of: (for the Lord thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thy enemies to thee:) and let thy camp be holy, and let no uncleanness appear therein, lest he go away from thee.
For Jehovah thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; and thy camp shall be holy, that he see nothing unseemly with thee, and turn away from thee.
for Jehovah thy God is walking up and down in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give thine enemies before thee, and thy camp hath been holy, and He doth not see in thee the nakedness of anything, and hath turned back from after thee.
For the LORD your God walks in the middle of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you; therefore shall your camp be holy: that he see no unclean thing in you, and turn away from you.
For the Lord your God is walking among your tents, to keep you safe and to give up into your hands those who are fighting against you; then let your tents be holy, so that he may see no unclean thing among you, and be turned away from you.
For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy; that He see no unseemly thing in thee, and turn away from thee.
that from which you were relieved. For the Lord your God walks in the midst of your camp, in order to rescue you, and to deliver your enemies to you. And so, let your camp be holy, and let nothing filthy appear within it, lest he abandon you.
Jehova enim Deus ambulat per medium castrorum tuorum, ut eripiat te, et tradat inimicos tuos coram te. Sit igitur in castris tuis sanctitas, ne videat in te turpitudinem aliquam, et avertatur abs te.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

For the Lord thy God walketh in the midst of thy camp,.... In the tabernacle, which moved when the host marched after the camps of Judah and Reuben, and before those of Ephraim and Daniel, in the midst of them: this was the position of it while in the wilderness, and afterwards when they came into the land of Canaan, and went to war with their enemies, the ark sometimes went with them, the symbol of the divine Presence; and here it is made a reason why they should avoid all uncleanness, since the holy God, or that token of his, presence, was in the midst of them:
to deliver thee, and give up thine enemies before thee: to save them from falling into the hands of their enemies, and to deliver their enemies into their hands, which depended not upon their numbers, strength, and skill, but on the Presence, providence, and power of God with them; wherefore, as the above writer (t) observes, by these actions (of purity and cleanliness) God meant to confirm the faith of those that engaged in war, that the divine Majesty dwelt among them; for which reason such orders were strictly to be observed by them:
therefore shall thy camp be holy; both in a moral and ceremonial sense:
that he see no unclean thing in thee; whether natural, moral, or ceremonial; the word here used signifies such nakedness as is forbidden to be uncovered, Leviticus 18:6. Hence Maimonides (u) applies it to whoredom; for he says,"by this phrase God meant to deter and dehort from whoredom, which is too usual and common among soldiers, as long as they are absent from their own houses; that therefore we may be delivered and abstain from those impure works, God has commanded such things to be done, which may bring to our remembrance that his glory dwells in the midst of us:"
and turn away from thee; and so they fall into the hands of their enemies, and become an easy prey to them, their God having forsaken them; and that this might not be their case, care should be taken not to offend him, and cause him to depart from them.
(t) Moreh Nevochim, par. 3. c. 41. (u) lbid.

For the camp was to be (to be kept) holy, because Jehovah walked in the midst of it, in order that He might not see "nakedness of a thing," i.e., anything to be ashamed of (see at Deuteronomy 24:1) in the people, "and turn away from thee." There was nothing shameful in the excrement itself; but the want of reverence, which the people would display through not removing it, would offend the Lord and drive Him out of the camp of Israel.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Deuteronomy 23:14

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.