Deuteronomy - 22:3



3 So you shall do with his donkey; and so you shall do with his garment; and so you shall do with every lost thing of your brother's, which he has lost, and you have found: you may not hide yourself.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Deuteronomy 22:3.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.
And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his garment; and so shalt thou do with every lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found: thou mayest not hide thyself.
Thou shalt do in like manner with his ass, and with his raiment, and with every thing that is thy brother's, which is lost: if thou find it, neglect it not as pertaining to another.
And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his clothing; and so shalt thou do with everything that is lost of thy brother, which he loseth, and thou findest: thou mayest not hide thyself.
In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost things of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.
and so thou dost to his ass, and so thou dost to his garment, and so thou dost to any lost thing of thy brother's, which is lost by him, and thou hast found it; thou art not able to hide thyself.
In like manner shall you do with his ass; and so shall you do with his raiment; and with all lost thing of your brother's, which he has lost, and you have found, shall you do likewise: you may not hide yourself.
Do the same with his ass or his robe or anything which has gone from your brother's keeping and which you have come across: do not keep it to yourself.
You shall act in a similar manner with his donkey, and his clothing, and all the belongings of your brother that have been lost. If you find it, you shall not neglect it, as if it belonged to a stranger.
Sic facies de asino ejus, sic facies de vestimento ejus, sic facies de omni re amissa fratris tui quae perierit ab ipso: si inveneris eam, non occultabis te.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Thou mayest not hide thyself - Thou shalt not keep out of the way of affording help, nor pretend thou didst not see occasion to render thy neighbor any service. The priest and the Levite, when they saw the wounded man, passed by on the other side of the way, Luke 10:31, Luke 10:32. This was a notorious breach of the merciful law mentioned above.

In like manner shalt thou do with his (c) ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.
(c) You are bound to do much more for your neighbour.

In like manner shall thou do with his ass,.... As with his ox or sheep when astray, and found, keep it until it is owned, and then restore it; this is expressly mentioned in Exodus 23:4.
and so shalt thou do with his raiment; if that is lost and found, it must be restored to the owner, he describing it; a garment is particularly mentioned, it is said (a), because in every garment there is a mark or sign by which the owners can inquire about it; for it is made by the hands of men, and does not come from anything common:
and with all lost things of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: this comprehends everything that is lost, that is properly so; it is asked (b);"what is a lost thing? if a man finds an ox or a cow feeding in the way, this is not a lost thing; an ass whose instruments are inverted, and a cow running among the vineyards, this is a lost thing:"
thou mayest not hide thyself: from seeing it and taking care of it, in order to restore it to the right owner; or dissemble a sight of it, and pretend he never saw it, and so entirely neglect it. In some instances the Jews allow they were not obliged to take any notice or care of it, as,"if a man find a cow in a cow house (which is not shut), he is not obliged (to take care of it); if in a public place, he is obliged; if it is in a burying ground he may not defile himself for it (c).''
(a) Bartenora in Misn. Bava Metzia, c. 2. sect. 5. (b) Misn. ib. sect. 9. (c) Ib. sect. 10.

Hide thyself - Dissemble that thou hast found it. Or, hide it, that is, conceal the thing lost.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Deuteronomy 22:3

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.