17 then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Yahweh, before the priests and the judges who shall be in those days;
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Both the men, between whom the controversy is - Not the accused and the false witness, but the plaintiff and defendant (compare Exodus 23:1) who were summoned before the supreme court held, as provided in Deut. 17, at the sanctuary. The judges acted as God's representative; to lie to them was to lie to Him.
Then both the men, between whom the controversy [is], shall stand before the (h) LORD, before the priests and the judges, which shall be in those days;
(h) God's presence where his true ministers are assembled.
Then both the men between whom the controversy is,.... The man that bears the false witness, and the man against whom it is borne:
shall stand before the Lord; as in the presence of him, the omniscient God, and as represented by judges and civil magistrates, whose vicegerents they are; so it seems to be explained in the next words, which are exegetical of these:
before the priests and the judges which shall be in those days; which shall compose the sanhedrim, or court of judicature; and this seems to confirm it, that by priest and judge, in Deuteronomy 17:9 are meant priests and judges; Jarchi says, this Scripture speaks of witnesses, that is, of the false witness that testifies wrong against a man, and another that contradicts his testimony, and teaches that there is no witness by women; and so it is elsewhere said (a), an oath of witness is made by men, and not by women; on which it is observed (b) that a woman is not fit to bear witness, as it is written:
then both the men,.... men and not women; and the above writer remarks further, that it teaches that they ought to bear testimony standing.
(a) Misn. Shebuot, c. 4. sect. 1. (b) Bartenora in ib.
The two men between whom the dispute lay, the accused and the witness, were to come before Jehovah, viz., before the priests and judges who should be in those days - namely, at the place of the sanctuary, where Jehovah dwelt among His people (cf. Deuteronomy 17:9), and not before the local courts, as Knobel supposes. These judges were to investigate the case most thoroughly (cf. Deuteronomy 13:15); and if the witness had spoken lies, they were to do to him as he thought to do to his brother. The words from "behold" to "his brother" are parenthetical circumstantial clauses: "And, behold, is the witness a false witness, has he spoken a lie against his brother? Ye shall do," etc. זמם, generally to meditate evil. On Deuteronomy 19:20, see Deuteronomy 13:12.
*More commentary available at chapter level.