Deuteronomy - 17:15



15 you shall surely set him king over yourselves, whom Yahweh your God shall choose: one from among your brothers you shall set king over you; you may not put a foreigner over you, who is not your brother.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Deuteronomy 17:15.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Thou shalt in any wise set him king over thee, whom the LORD thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy brother.
thou shalt surely set him king over thee, whom Jehovah thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee; thou mayest not put a foreigner over thee, who is not thy brother.
Thou shalt set him whom the Lord thy God shall choose out of the number of thy brethren. Thou mayst not make a man of another nation king, that is not thy brother.
thou shalt only set him king over thee whom Jehovah thy God will choose: from among thy brethren shalt thou set a king over thee; thou mayest not set a foreigner over thee, who is not thy brother.
thou shalt in any wise set him king over thee, whom the LORD thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not put a foreigner over thee, which is not thy brother.
thou dost certainly set over thee a king on whom Jehovah doth fix; from the midst of thy brethren thou dost set over thee a king; thou art not able to set over thee a stranger, who is not thy brother.
You shall in any wise set him king over you, whom the LORD your God shall choose: one from among your brothers shall you set king over you: you may not set a stranger over you, which is not your brother.
Then see that you take as your king the man named by the Lord your God: let your king be one of your countrymen, not a man of another nation who is not one of yourselves.
you shall appoint him whom the Lord your God will choose from among the number of your brothers. You cannot make a man of another people king, one who is not your brother.
Constituendo constitues super te regem quem elegerit Jehova Deus tuus: e medio fratrum tuorum constitues super te regem: non poteris constituere super te virum alienigenam, qui non sit frater tuus.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Thou shalt in any wise set him king over thee. First of all, God maintains His own supremacy in the appointment of a king, and does not consign the matter to the people's own suffrages; that thus He may chastise their audacity in demanding a king in accordance with a hasty impulse. Secondly, He commands that he should be taken from the people themselves, and excludes foreigners, because, if they had been admitted, a door was opened to apostasy; for each would have tried to force upon them his native gods, and true religion would have been persecuted by the force and threatenings of the royal power. Behold why God would not suffer a king to be sought elsewhere but from the bosom of His Church; in order that he might cherish and maintain that pure worship which he had imbibed from his childhood.

The king, like the judges and officers (compare Deuteronomy 16:18), is to be chosen by the people; but their choice is to be in accordance with the will of God, and to be made from among "their brethren." Compare 1-Samuel 9:15; 1-Samuel 10:24; 1-Samuel 16:1; 1-Kings 19:16.
Thou mayest not set a stranger over thee - The Jews extended this prohibition to all offices whatsoever (compare Jeremiah 30:21); and naturally attached the greatest importance to it: from where the significance of the question proposed to our Lord, "Is it lawful to give tribute to Caesar?" Matthew 22:17. A Gentile head for the Jewish people, which it was a principal aim of the Law to keep special and distinct from others, was an anomaly.

One from among thy brethren shalt thou set king over thee - It was on the ground of this command that the Jews proposed that insidious question to our Lord, Is it lawful to give tribute to Caesar, Or No? Matthew 22:17; for they were then under the authority of a foreign power. Had Christ said Yes, then they would have condemned him by this law; had he said No, then they would have accused him to Caesar. See this subject discussed in great detail in the notes, Matthew 22:16 (note), etc.

Thou shalt in any wise set [him] king over thee, whom the LORD thy God shall choose: [one] from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a (i) stranger over thee, which [is] not thy brother.
(i) Who is not from your nation, lest he change true religion into idolatry, and bring you to slavery.

Thou shalt in any wise set him king over thee whom the Lord thy God shall choose,.... The Jews take this to be a command to set a king over them: whereas it is only a permission in case they should desire and determine on having one, as God foresaw they would; and this with a limitation and restriction to appoint none but whom God should choose, and which was their duty and interest to attend unto; for none could choose better for them, and was what he had a right unto, and it became them to submit to it, since he was their King in a civil and special sense, and another was only his viceregent; accordingly we find, when they expressed their desire to have a king in the time of Samuel, and it was granted, though not without some resentment, the Lord chose their first king for them, Saul, and, after him, David, and even Solomon, David's son; and though, in later times, they appointed kings without consulting him, it is complained of, Hosea 8:4 hence this clause is prefaced in the Targum of Jonathan,
"ye shall seek instruction from the Lord, and after set him king, &c.''which was to be done by the mouth of a prophet, or by Urim, as Aben Ezra observes:
one from among thy brethren shall thou set king over thee: that is, one of their own nation, an Israelite, a brother both by nation and religion:
thou mayest not set a stranger over thee that is not thy brother; one of another nation, that is not of the family of Israel, as Aben Ezra notes, even not an Edomite, though called sometimes their brother; and Herod, who was an Idumean, was set up, not by them, but by the Romans; now in this their king was a type of the King Messiah, of whom it is said, "their nobles shall be of themselves", Jeremiah 30:21.

thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy brother--that is, by their free and voluntary choice. But God, in the retributions of His providence, did allow foreign princes to usurp the dominion (Jeremiah 38:17; Matthew 22:17).

Thy God shall chuse - Approve of, or appoint. So it was in Saul and David. God reserved to himself the nomination both of the family, and of the person. Thy brethren - Of the same nation and religion; because such a person was most likely to maintain true religion, and to rule with righteousness, gentleness, and kindness to his subjects; and that he might be a fit type of Christ their supreme king, who was to be one of their brethren.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Deuteronomy 17:15

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.