Deuteronomy - 11:6



6 and what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben; how the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel:

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Deuteronomy 11:6.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel:
And to Dathan and Abiron the sons of Eliab, who was the son of Ruben: whom the earth, opening her mouth swallowed up with their households and tents, and all their substance, which they had in the midst of Israel.
and what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben, how the earth opened its mouth, and swallowed them up, with their households, and their tents, and all the living substance that belonged to them, in the midst of all Israel.
and that which He hath done to Dathan, and to Abiram, sons of Eliab, sons of Reuben, when the earth hath opened her mouth and swalloweth them, and their houses, and their tents, and all that liveth, which is at their feet, in the midst of all Israel:
And what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the middle of all Israel:
And what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben; when they went down into the open mouth of the earth, with their families and their tents and every living thing which was theirs, before the eyes of all Israel:
and what He did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben; how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and every living substance that followed them, in the midst of all Israel;
and to Dathan and Abiram, sons of Eliab, who was the son of Reuben, those whom the earth, opening its mouth, engulfed with their households and tents, and with their entire substance which they had in the midst of Israel.
Et quae fecit Datham et Abiram filiis Eliab filii Ruben-- quando aperuit terra os suum-- deglutivit eos-- domosque eorum ac tabernacula eorum-- atque universam substantiam quae erat in pedibus eorum-- in medio totius Israelis.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

See the margin. literally, "every living thing at their feet." The expression does not mean their goods, which would be included in their "households and tents," but their followers Numbers 16:32.

What he did unto Dathan, etc. - See the notes on Numbers 16 (note).

And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben,.... When they with Korah and his company quarrelled with Moses and Aaron about the priesthood, Numbers 16:1, how the earth opened her mouth, and swallowed them up; the history of which see in Numbers 16:30.
and their households and their tents; not their houses and their tents, as the Septuagint and some other versions; for though the word signifies houses, and is often used for them, yet here it must signify families, their wives, and children; since they had no houses, but dwelt in tents, all which were swallowed up with them:
and all the substance that was in their possession; gold, silver, cattle, household goods, and whatever they were possessed of:
or was at their feet (c); or which followed them, their living creatures; or was for them, as Aben Ezra interprets it; for, their use, service, and necessity: and this was done
in the midst of all Israel; openly and publicly, they beholding it, as follows; and therefore should be rendered, "before all Israel" (d); and, besides, the tents of Dathan and Abiram, Reubenites, were not in the midst of Israel.
(c) "quae erat in pedibus eorum", Pagninus, Montanus, Vatablus. (d) "coram omni Israele", Noldius, p. 212. No. 975.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Deuteronomy 11:6

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.