Colossians - 1:6



6 which has come to you; even as it is in all the world and is bearing fruit and growing, as it does in you also, since the day you heard and knew the grace of God in truth;

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Colossians 1:6.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth:
which is come unto you; even as it is also in all the world bearing fruit and increasing, as it doth in you also, since the day ye heard and knew the grace of God in truth;
Which is come unto you, as also it is in the whole world, and bringeth forth fruit and groweth, even as it doth in you, since the day you heard and knew the grace of God in truth.
which is present to you, as also in all the world, and is bearing fruit, as also in you, from the day in which ye heard, and knew the grace of God in truth;
Which is come to you, as it is in all the world; and brings forth fruit, as it does also in you, since the day you heard of it, and knew the grace of God in truth:
For it has reached you, and remains with you, just as it has also spread through the whole world, yielding fruit there and increasing, as it has done among you from the day when first you heard it and came really to know the grace of God,
Which has come to you; and which in all the world is giving fruit and increase, as it has done in you from the day when it came to your ears and you had true knowledge of the grace of God;
This has reached you, just as it is present in the whole world, where it grows and bears fruit, as it has also done in you, since the day when you first heard and knew the grace of God in truth,
bearing fruit and growing, as it does, through all the world, just as it did among you from the very day that you heard of God's loving kindness, and understood what that loving kindness really is.
Quod ad vos pervenit: quemadmodum et in universo mundo fructificat et propagatur, sicut etiam in vobis, ex quo die audistis, et cognovistis gratiam Dei in veritate.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

As also in all the world it brings forth fruit. This has a tendency both to confirm and to comfort the pious -- to see the effect of the gospel far and wide in gathering many to Christ. The faith of it does not, it is true, depend on its success, as though we should believe it on the ground that many believe it. Though the whole world should fail, though heaven itself should fall, the conscience of a pious man must not waver, because God, on whom it is founded, does nevertheless remain true. This, however, does not hinder our faith from being confirmed, whenever it perceives God's excellence, which undoubtedly shews itself with more power in proportion to the number of persons that are gained over to Christ. In addition to this, in the multitude of the believers at that time there was beheld an accomplishment of the many predictions which extend the reign of Christ from the East to the West. Is it a trivial or common aid to faith, to see accomplished before our eyes what the Prophets long since predicted as to the extending of the kingdom of Christ through all countries of the world? What I speak of, there is no believer that does not experience in himself. Paul accordingly had it in view to encourage the Colossians the more by this statement, that, by seeing in various places the fruit and progress of the gospel, they might embrace it with more eager zeal. Auxanomenon, which I have rendered propagatur, (is propagated,) does not occur in some copies; but, from its suiting better with the context, I did not choose to omit it. It also appears front the commentaries of the ancients that this reading was always the more generally received. [1] Since the day ye heard it, and knew the grace. Here he praises them on account of their docility, inasmuch as they immediately embraced sound doctrine; and he praises them on account of their constancy, inasmuch as they persevered in it. It is also with propriety that the faith of the gospel is called the knowledge of God's grace; for no one has ever tasted of the gospel but the man that knew himself to be reconciled to God, and took hold of the salvation that is held forth in Christ. In truth means truly and without pretense; for as he had previously declared that the gospel is undoubted truth, so he now adds, that it had been purely administered by them, and that by Epaphras. For while all boast that they preach the gospel, and yet at the same time there are many evil workers, (Philippians 3:2,) through whose ignorance, or ambition, or avarice, its purity is adulterated, it is of great importance that faithful ministers should be distinguished from the less upright. For it is not enough to hold the term gospel, unless we know that this is the true gospel -- what was preached by Paul and Epaphras. Hence Paul confirms the doctrine of Epaphras by giving it his approbation, that he may induce the Colossians to adhere to it, and may, by the same means, call them back from those profligates who endeavored to introduce strange doctrines. He at the same time dignifies Epaphras with a special distinction, that he may have more authority among them; and lastly, he presents him to the Colossians in an amiable aspect, by saying that he had borne testimony to him of their love. Paul everywhere makes it his particular aim, that he may, by his recommendation, render those who he knows serve Christ faithfully, very dear to the Churches; as, on the other hand, the ministers of Satan are wholly intent on alienating, by unfavourable representations, [2] the minds of the simple from faithful pastors. Love in the Spirit I take to mean, spiritual love, according to the view of Chrysostom, with whom, however, I do not agree in the interpretation of the preceding words. Now, spiritual love is of such a nature as has no view to the world, but is consecrated to the service of piety, [3] and has, as it were, an internal root, while carnal friendships depend on external causes.

Footnotes

1 - "This" (kai auxanomenon) "is the reading of the Vatican and all the most ancient authorities." -- Penn. -- Ed

2 - "Par faux rapports et calomnies;" -- "By false reports and calumnies."

3 - "Mais est commencee et comme consacree a l'adueu de la piete et cognoissance de Dieu;" -- "But is commenced and, as it were, consecrated to the service of piety and the knowledge of God."

Which is come unto you - It has not been confined to the Jews, or limited to the narrow country where it was first preached, but has been sent abroad to the Gentile world. The object of the apostle here seems to be, to excite in them a sense of gratitude that the gospel had been sent to them. It was owing entirely to the goodness of God in sending them the gospel, that they had this hope of eternal life.
As it is in all the world - It is confined to no place or people, but is designed to be a universal religion. It offers the same blessedness in heaven to all; compare the notes at Colossians 1:23.
And bringing forth fruit - The fruits of righteousness or good living; see the notes at 2-Corinthians 9:10. The meaning is, that the gospel was not without effect wherever it was preached. The same results were observable everywhere else as in Colossae, that it produced most salutary influences on the hearts and lives of those who received it. On the nature of the "fruits" of religion, see the notes at Galatians 5:22-23.
Since the day ye heard of it - It has constantly been producing these fruits since you first heard it preached.
And knew the grace of God in truth - Since the time ye knew the true grace of God; since you became acquainted with the real benevolence which God has manifested in the gospel. The meaning is, that ever since they had heard the gospel it had been producing among them abundantly its appropriate fruit, and that the same thing had also characterized it wherever it had been dispensed.

Which is come unto you - The doctrine of the Gospel is represented as a traveler, whose object it is to visit the whole habitable earth; and, having commenced his journey in Judea, had proceeded through Syria and through different parts of Asia Minor, and had lately arrived at their city, every where proclaiming glad tidings of great joy to all people.
As it is in all the world - So rapid is this traveler in his course, that he had already gone nearly through the whole of the countries under the Roman dominion; and will travel on till he has proclaimed his message to every people, and kindred, and nation, and tongue.
In the beginning of the apostolic age, the word of the Lord had certainly free course, did run and was glorified. Since that time the population of the earth has increased greatly; and, to follow the metaphor, the traveler still continues in his great journey. It is, the glory of the present day that, by means of the British and Foreign Bible Society, Bibles are multiplied in all the languages of Europe; and by means of the Christian missionaries, Carey, Marshman, and Ward, whose zeal, constancy, and ability, have been rarely equalled, and perhaps never surpassed, the sacred writings have been, in the compass of a few years, translated into most of the written languages of India, in which they were not previously extant. In this labor they have been ably seconded by the Revelation. Henry Martyn, one of the East India Company's chaplains, who was taken to his great reward just when he had completed a pure and accurate version of the New Testament into Persian. The Revelation. R. Morrison, at Canton, has had the honor to present the whole of the New Testament, in Chinese, to the immense population of that greatest empire of the earth. May that dark people receive it, and walk in the light of the Lord! And, by means of the Wesleyan missionaries, the sacred writings have been printed and widely circulated in the Singhalese and Indo- Portuguese, through the whole of the island of Ceylon, and the pure word of the Gospel has been preached there, and also on the whole continent of India, to the conversion of multitudes. Let every reader pray that all these noble attempts may be crowned with unlimited success, till the earth is filled both with the knowledge and glory of the Lord. Talia secla currite! Amen.
And bringeth forth fruit - Wherever the pure Gospel of Christ is preached, it is the seed of the kingdom, and must be fruitful in all those who receive it by faith, in simplicity of heart.
After καρποφορουμενον, bringeth forth fruit, ABCD*EFG, many others, both the Syriac, Erpen's Arabic, the Coptic, Sahidic, Ethiopic, Armenian, Slavonic, Vulgate, and Itala, together with many of the fathers, add και αυξανομενον, and increaseth. It had not only brought forth fruit, but was multiplying its own kind; every fruit containing seed, and every seed producing thirty, sixty, or a hundredfold. This reading is very important, and is undoubtedly genuine.
The grace of God in truth - Ye were fruitful, and went on increasing in the salvation of God, from the time that ye heard and acknowledged this doctrine to be of God, to spring from the grace or benevolence of God; and received it in truth, sincerely and uprightly, as his greatest gift to man.

Which is come unto you,.... That is, the Gospel, which came to them from God, from heaven, from Christ, out of Jerusalem, from whence the word of the Lord was to come, by the ministers of the Gospel, who being sent, came to Colosse, and there preached it; and so the Syriac version renders the words , "which is preached unto you". And a wonderful instance of the free grace of God this was; they did not seek, inquire for, and go after the Gospel, but it came to them; and so Christ was found of them by it, who sought him not, and made manifest in his person, grace, and righteousness to them that asked not after him: for this Gospel came not to them in, word only, but with the power of the Holy Spirit: it was come, , "into you", as the phrase may be rendered, into their very hearts, and wrought effectually there, enlightening, convincing, comforting, and instructing them; where it had a place, and remained; for the words may be read, as they are by the Arabic version, "which is present with you". The Gospel is always in one place or another, and will be to the end of the world; but it is not always in the same place; but as yet it was not removed from Colosse; it was still with them in the external ministry of it, and it remained in their hearts in the powerful and comfortable experience of it:
as it is in all the world; as it was come into, and preached to all the world, and was made useful, and continued in all the world at that time. Christ gave his disciples a commission to go into all the world, and preach the Gospel to every creature; it was no more to be restrained to a particular nation, but was made general and common to all the nations of the world, and accordingly they preached it to all; and by this time had delivered the joyful message to the greater part of the world, which is sometimes meant by all the world, and the whole world; or it had been now preached in all the known and habitable parts of the world by one apostle and another, some being sent into one part, and some into another; so that the grace of God appeared to all men, and the doctrine of it had been preached to every creature under the heaven, according to Christ's commission; the Gospel of the kingdom was to be preached in all the world, for a witness to all nations, before the end of the Jewish state came, or before the destruction of Jerusalem, which was not many years after the writing of this epistle. Now this shows, that it was the same Gospel which had been preached at Colosse by their faithful minister there, as had been preached in other areas, and in all parts of the world by the apostles; which is said in the commendation of the Gospel, it being one, uniform, consistent, and all of a piece in every place, and as preached by every faithful minister, and might serve greatly to confirm the Colossians in their faith of it:
and bringeth forth fruit: by which is meant, either the conversion of sinners, the fruit of the Gospel ministry, when attended with a divine blessing and power; or the graces of the Spirit, as faith, hope, love, repentance, humility, self-denial, &c. with all the effects thereof, in new obedience, and a godly conversation, which come from Christ, the green fir tree, and are produced by the Spirit, through the preaching of the Gospel. The Vulgate Latin adds, "and increaseth"; the Syriac version has the same; and it is so read in some Greek copies, as in the Alexandrian copy, two of Stephens's, and in the Complutensian edition; and may intend the spread of the Gospel among others, besides those who first received it, and the growing fruitfulness of the professors of it under its influence:
as it doth also in you, since the day ye heard of it; as soon as ever it came among them they hearkened to it, they were inclined to hear it externally, and a divine power going along with it, giving them hearing ears, and understanding hearts, they heard it, so as to know it, love it, and believe it; and from that time it brought forth fruit, and increased in them, and they continued in the faith and profession of it; so that as the Gospel is commended both from the large spread and efficacy of it, as well as its uniformity in every place, these Colossians also are commended for their hearing of it, both externally and internally, and for their perseverance in it: and which is further illustrated in the following clause,
and knew the grace of God in truth: by "the grace of God" may be meant the love and favour of God, in the mission and gift of his Son, to be the Saviour and Redeemer of lost sinners, displayed in the Gospel, of which they had a comfortable experience, it being shed abroad in their hearts by the Spirit; or the blessings of grace revealed in the Gospel, as free justification by the righteousness of Christ, full pardon of sin, according to the riches of grace, and adoption of children, arising out of the love and free favour of God, of which they had had a real application made to them through the Gospel, by the Spirit of God; or rather the doctrine of grace itself, so called because it is a declaration of the free grace of God in the salvation of sinners and the means of implanting grace in the heart. This they knew not merely in a notional and speculative manner, but experimentally; for the Gospel was not only come to them, but into them; they had a spiritual knowledge of it, and affection for it; they felt the power of it in their hearts, and tasted and relished the sweetness of it; and owned and "acknowledged" it, as the word here used may be rendered; for as with the heart they believed it so with the mouth they made public profession of it: and this they did "in truth"; they came by the knowledge of the love of God, and the blessings of grace, and the doctrines of it, by the Gospel, the word of truth; in and through that they became acquainted with these things; and having known and embraced the doctrine of the Gospel of the grace of God, in the truth of it, without any mixture of error, as it had been purely, and without adulteration, truly and faithfully preached by their minister, they professed it truly heartily, and sincerely, and without hypocrisy; which is another part of their commendation, and involves in it the praise of their minister also, which is enlarged upon in the following verses.

Which is come unto you--Greek, "Which is present among you," that is, which has come to, and remains with, you. He speaks of the word as a living person present among them.
as it is in all the world--virtually, as it was by this time preached in the leading parts of the then known world; potentially, as Christ's command was that the Gospel should be preached to all nations, and not be limited, as the law was, to the Jews (Matthew 13:38; Matthew 24:14; Matthew 28:19). However, the true reading, and that of the oldest manuscripts, is that which omits the following "and," thus (the "it is" of English Version is not in the original Greek): "As in all the world it is bringing forth fruit and growing (so the oldest manuscripts read; English Version omits 'and growing,' without good authority), even as it doth in you also." Then what is asserted is not that the Gospel has been preached in all the world, but that it is bearing fruits of righteousness, and (like a tree growing at the same time that it is bearing fruit) growing in numbers of its converts in, or throughout, all the world.
heard of it--rather, "heard it."
and knew--rather, "came to know"; became fully experimentally acquainted with.
the grace of God in truth--that is, in its truth, and with true knowledge [ALFORD].

It bringeth forth fruit in all the world - That is, in every place where it is preached. Ye knew the grace of God in truth - Truly experienced the gracious power of God.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Colossians 1:6

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.