25 One came and told them, "Behold, the men whom you put in prison are in the temple, standing and teaching the people."
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Then came one and told them - While they were in the perplexity mentioned above, a messenger surprised them with the information that the very men whom they had imprisoned the preceding night were standing in the temple and teaching the people!
(7) Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.
(7) The more openly that Christ's power shows itself, the more the madness of his enemies who conspire against him increases.
Then came one and told them, saying,.... Who this man was, is of no consequence to know; it can hardly be thought that he was one of the number of the disciples, or a member of the church, or a professor of the Christian religion; but rather an enemy, and one that sought his own interest, and to obtain the favour and affection of the chief priests and elders, and therefore very officiously came to them, and reported as follows:
behold, the men whom ye put in prison, last night,
are standing in the temple; openly and publicly, and without fear;
and teaching the people; in the name of Jesus, which the sanhedrim had forbid them to do.
Then came one and told them. The mystery was explained by the word that, as usual, the apostles were preaching in the temple.
*More commentary available at chapter level.