10 and said to them, "Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives."
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Sirs - Greek: Men.
I perceive - It is not certain that Paul understood this by direct inspiration. He might have perceived it from his own knowledge of the danger of navigation at the autumnal equinox, and from what he saw of the ship as unsuited to a dangerous navigation. But there is nothing that should prevent our believing also that he was guided to this conclusion by the inspiration of the Spirit of God. Compare Acts 27:23-24.
Will be with hurt - With injury or hazard. It is not meant that their lives would be lost, but that they would be jeoparded.
The lading - The freight of the ship. It was laden with wheat, Acts 27:38. Paul evidently, by this, intended to suggest the propriety of remaining where they were until the time of dangerous navigation was past.
I perceive that this voyage will be with hurt, etc. - Paul might either have had this intimation from the Spirit of God, or from his own knowledge of the state of this sea after the autumnal equinox, and therefore gave them this prudent warning.
And said unto them, Sirs, I perceive,.... Not only by the tempestuous weather which they had met with, and still continued, and which they must expect to have, if they continued on their voyage; but by a spirit of prophecy, which he was endued with, by which he foresaw, and so foretold, as follows;
that this voyage will be with hurt, and with much damage not only of the lading and ship, but also of our lives; or of our persons, or bodies, that is, of the health of them; for certain it is that it was revealed to the apostle, that not one life should be lost; but yet through the shipwreck, what with the fright of it, and being in the water, much damage must accrue to their persons, as well as the ship and all its freight be lost.
Sirs, I perceive, that this voyage will be with hurt and much damage, &c.--not by any divine communication, but simply in the exercise of a good judgment aided by some experience. The event justified his decision.
Saying to them - To the centurion and other officers.
*More commentary available at chapter level.