Acts - 26:17



17 delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Acts 26:17.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Delivering thee from the people, and from the nations, unto which now I send thee:
taking thee out from among the people, and the nations, to whom I send thee,
I will save you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I send you to open their eyes,
And I will keep you safe from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,
rescuing you from the people and the nations to which I am now sending you,
since I am choosing you out from your own people and from the Gentiles, to whom I now send you,

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Delivering thee. He is armed in this place against all fear, which was prepared for him; and also he is prepared to bear the cross; notwithstanding, seeing he addeth immediately that Paul should come to lighten the blind, to reconcile those to God which were estranged from him, and to restore salvation to those which were lost; it is a marvel why he doth not also promise that they shall on the other side receive him joyfully, who shall by means of him receive such and so great benefits. But the unthankfulness of the world is noted out unto us in this place, because the ministers of eternal salvation are far otherwise rewarded, as frantic men do rail upon their physicians. And Paul is admonished, that whithersoever he shall come, a great part of those to whom he shall study to do good shall hate him, and seek his overthrow. And he saith plainly, that he is appointed to be a witness both to Jews and Gentiles, lest that turn to his reproach, because he made the gospel common to both alike. For the Jews had conceived such deadly hatred against him for this cause, because it grieved them that the Gentiles should be made their fellows. And though they made a show that this did proceed of zeal, because they would not have the covenant which God made with the posterity of Abraham profaned, by being translated unto strangers, yet mere ambition did prick them forward, because they alone would be excellent, all other being underlings. But in the person of one man, all godly teachers are encouraged to do their duty, that they be not hindered or kept back with the malice of men from offering the grace of God unto miserable men, though they be unworthy.

Delivering thee from the people - From the Jewish people. This implied that he would be persecuted by them, and that the Lord Jesus would interpose to rescue him.
And from the Gentiles - This also implied that he would be persecuted and opposed by them - a prospect which was verified by the whole course of his ministry. Yet in all he experienced, according to the promise, the support and the protection of the Lord Jesus. This was expressed in a summary manner in Luke 9:16.
Unto whom now I send thee - Acts 22:21. As the opposition of the Jews arose mainly from the fact that he had gone among the Gentiles, it was important to bring this part of his commission into full view before Agrippa, and to show that the same Saviour who had miraculously converted him had commanded him to go and preach to them.

Delivering thee from the people - From the Jews - and from the Gentiles, put here in opposition to the Jews; and both meaning mankind at large, wheresoever the providence of God might send him. But he was to be delivered from the malice of the Jews, that he might be sent with salvation to the Gentiles.

Delivering thee from the people,.... That is, the people of the Jews, as they are distinguished from the Gentiles; and so the Syriac version, and two of Beza's copies, and two of Stephens's, read; for the Lord knew, that as soon as ever Saul was converted and professed his name, and preached his Gospel, the people of the Jews would immediately become his implacable enemies, and seek to destroy him; wherefore he promises him before hand deliverance, and security from them:
and from the Gentiles, unto whom now I send thee; to both Jews and Gentiles; to the Jews first, and then to the Gentiles; which method the apostle observed, and which course he steered, until the Jews put away the Gospel from them; and then he turned to the Gentiles, to whom he chiefly preached, as their apostle, and was saved from many dangers among them, as is here promised.

Delivering thee from the people--the Jews.
and from the Gentiles--He was all along the object of Jewish malignity, and was at that moment in the hands of the Gentiles; yet he calmly reposes on his Master's assurances of deliverance from both, at the same time taking all precautions for safety and vindicating all his legal rights.
unto whom now I send thee--The emphatic "I" here denotes the authority of the Sender [BENGEL].

Delivering thee from the people - The Jews and the Gentiles, to whom, both Jews and Gentiles, I now send thee - Paul gives them to know, that the liberty he enjoys even in bonds, was promised to him, as well as his preaching to the Gentiles. I, denotes the authority of the sender. Now, the time whence his mission was dated. For his apostleship, as well as his conversion, commenced at this moment.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Acts 26:17

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.