13 at noon, O king, I saw on the way a light from the sky, brighter than the sun, shining around me and those who traveled with me.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
At midday, O king. The narration tendeth to this end, that king Agrippa may understand that it was no vain visure or ghost, neither was it any such trance as brought him into some madness, so that he was destitute of judgment. [1] For though he fell to the earth for fear, yet he heareth a plain voice; he asketh who it was that spake; he understandeth the answer which was made, which are signs that he was not beside himself. Hereupon it followeth that he did not rashly change his mind, but did godlily and holily obey the heavenly oracle, lest he should of set purpose proceed to strive against God.
1 - "Quae mentis sanitatem vel judicium illi eriperet," as deprived him of his sober senses, or the power of judging.
At midday, O king,.... So in Acts 12:6. This circumstance is omitted in Acts 9:3. King Agrippa is called upon by the apostle, to excite his attention to what he was about to relate, it being very wonderful, and of great importance.
I saw in the way; that is, to Damascus, when near the city;
a light from heaven; which descended from thence:
above the brightness of the sun; it was a greater light than that, or otherwise it could not have been discerned at noon, or have had the effect it had upon Saul, and his company. This account of the greatness of the light, is not in the other places where this narrative is given:
shining round about me: so in Acts 9:3
and them which journeyed with me; this is not mentioned in the other accounts.
O King - Most seasonably, in the height of the narration, does he thus fix the king's attention. Above the brightness of the sun - And no marvel. For what is the brightness of this created sun, to the Sun of righteousness, the brightness of the Father's glory?
*More commentary available at chapter level.