15 about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for a sentence against him.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
About whom - See Acts 25:1-5.
To have judgment against him - To have him condemned.
Desiring to have judgment against him - Instead of δικην, judgment, καταδικην, condemnation, sentence of death, is the reading of ABC, and several others, which is probably genuine. This is evidently the meaning of the place, whichever reading we prefer. Nothing could satisfy these men but the death of the apostle. It was not justice they wanted, but his destruction.
About whom, when I was at Jerusalem,.... Quickly after he came to his government:
the chief priests and elders of the Jews informed me; brought an accusation to him, exhibited to him charges against him, presented to him a bill of information, setting forth various crimes he had been guilty of:
desiring to have judgment against him; not barely to have his cause tried, but to have a sentence of condemnation passed upon him; some copies read "condemnation", as the Alexandrian copy, and two of Beza's; and that punishment is designed, and even death itself, is manifest from the following words.
Desiring judgment against him - As upon a previous conviction, which they falsely pretended.
*More commentary available at chapter level.