8 But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
To turn away the deputy from the faith. No marvel if the seducer seek to put away the light, whereby he saw his own darkness driven away. [1] The same stour [contest] have we at this day with a number of babblers, who use to sell their smokes, and to shut, by all shifts possible, the eyes of the simple, that they may not behold the Sun of righteousness, being now risen. We must wrestle with such lets; for as there be [not] always and everywhere magicians present, which procure us some business, [2] Satan thrusteth in lets [3] enough, which possess our minds to drive away Christ, which the flesh is too ready to receive. Finally, both the enticements of the world and the wicked affections of our flesh are as many charms, whereby Satan ceaseth not to overthrow the faith.
1 - "Discuti," dispelled.
2 - "Nam ut non semper et ubique praesto sint magi qui negotium nobis facessant," for though magicians are not always and everywhere present to give us trouble.
3 - "Avocamenta," enticements.
}}But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) - Elymas the magician. Elymas is the interpretation, not of the name Bar-jesus, but of the word rendered "the sorcerer." It is an Arabic word, and means the same as Magus. It seems that he was better known by this foreign name than by his own.
Withstood them - Resisted them. He was sensible that if the influence of Saul and Barnabas should be extended over the proconsul, that he would be seen to be an impostor, and his power be at an end. His interest, therefore, led him to oppose the gospel. His own popularity was at stake; and being governed by this, he opposed the gospel of God. The love of popularity and power, the desire of retaining some political influence, is often a strong reason why people oppose the gospel.
To turn away the deputy from the faith - To prevent the influence of the truth on his mind; or to prevent his be coming the friend and patron of the Christians.
But Elymas, the sorcerer, (for so is his name by interpretation) - That is, Elymas is the interpretation of the word μαγος, or sorcerer; not of the word Bar-Jesus as some have imagined; and to support which they have been led into strange etymologies on the word βαρ-Ιησους, Bar-Jesus. But how is Elymas, Ελυμας, the interpretation of the word μαγος, magician or sorcerer? Ans. Both names are Asiatic; but neither Hebrew nor Greek. I have already observed, in the note on Matthew 2:1, that mogh in Persian means an idolater, a worshipper of fire, and sometimes what we term a magician. Elymas is from the Arabic ilm, knowledge, science, doctrine, art; from alama, he was wise, skilled, etc.; hence aleem or alymon, a doctor or learned man, and, with the Greek termination, ελυμας, Elymas, the interpretation of mogh, Greek μαγος, magos, a magician, a wise man, doctor, etc.
(4) But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
(4) The devil makes Christ's victory more glorious in that he sets himself against him.
But Elymas the sorcerer, for so is his name by interpretation,.... Not that Magus a sorcerer is by interpretation Elymas; as if Luke was interpreting the Persic word "Magus", which is sometimes used in a good sense, for a wise man, as in Matthew 2:1 by an Arabic word "Elim", which signifies knowing; but "Elymas" is the interpretation of his name "Bar-jesus"; which as that signifies the son of salvation, or of healing, so this, as De Dieu observes, may be derived from "Chalam", which signifies "to heal", or to be sound and in health. Junius thinks the name comes from the Arabic word which signifies "to mutter", as wizards and sorcerers, and such sort of men used to do; and though he rejects the opinion of Tremellius, taking it for an Hebrew name, and to be the same with "Elimaatz", which signifies "divine counsel"; yet this, or what is near to it, is embraced by a late learned man (m) who observes, that Elymas is in Hebrew, "Elmahatz"; the interpretation of which is, God's counsel, or the counsel of God; the name of a man, Maaz, is read in 1-Chronicles 2:27 and that it is the same with Elymoteros, as Olympas is the same with Olympiodorus; and he further observes, that Barjeus, as Jerom or Origen say it was anciently read, and not Bar-jesus, is the same with , "Barjeutz", or Barjeus, the "son of counsel", and so agrees with Elymas: now he
withstood them: Saul and Barnabas, just as Jannes and Jambres, the magicians of Egypt, withstood Moses: he did all he could to prevent their coming into the governor's house, and them from preaching to him, and him from hearing of them; and especially from giving heed to, and embracing the doctrines preached by them; which he opposed and argued against, with all the cunning and sophistry he was master of:
seeking to turn away the deputy from the faith; the doctrine of faith, from hearing and receiving it; and when he had received it, he endeavoured to set him against it, and cause him to deny and reject it with abhorrence; the Ethiopic version calls him "the king", as in the former verse "the prince".
(m) Hilleri Onomasticum Sacrum, p. 803.
But Elymas--or "the wise."
for so is his name by interpretation--the word is from the Arabic.
withstood them--perceiving, probably, how eagerly the proconsul was drinking in the word, and fearing a dismissal. (Compare 2-Timothy 3:8).
But Elymas. Another name of Bar-Jesus, meaning, the wise man. He had probably assumed it.
Withstood them. As a Jew he was opposed, and his interests, too, were opposed. He did not wish to lose his hold on the proconsul. Hence he sought to prevent his acceptance of the faith.
*More commentary available at chapter level.