8 He did obeisance, and said, "What is your servant, that you should look on such a dead dog as I am?"
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Mephibosheth's humility of expression, even in the mouth of an Oriental, is painful. It was perhaps in part the result of his helpless lameness, and of the other misfortunes of his life.
A dead dog - The wild dogs of the East, which still abound in every town, are the natural objects of contempt and dislike.
And he bowed himself, and said, What [is] thy servant, that thou shouldest look upon such (d) a dead dog as I [am]?
(d) Meaning, a despised person.
And he bowed himself,.... In token of gratitude, and as a sign of humility, and of the sense he had of his unworthiness to enjoy such a favour:
and said, what is thy servant, that thou shouldest look on such a dead dog as I am? one so mean, and base, and worthless; which he might say with respect to the infirmities of his body, the rejection of his family by the Lord, their attainder of high treason for rebellion against David, and the low circumstances he was brought into and now under; though one of the royal family, the son of a prince, and grandson of a king; such was his humility, and the sense he had of his being undeserving of any favour from the king, and says this with admiration and astonishment.
Mephibosheth expressed his thanks for this manifestation of favour with the deepest obeisance, and a confession of his unworthiness of any such favour. On his comparison of himself to a "dead dog," see at 1-Samuel 24:15.
Bowed himself - It is good to have the heart humbled under humbling providences. If when divine providence brings our condition down, divine grace brings our spirits down, we shall be easy.
*More commentary available at chapter level.