29 Now therefore let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord Yahweh, have spoken it. Let the house of your servant be blessed forever with your blessing."
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast (o) spoken [it]: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.
(o) Therefore I firmly believe it will come to pass.
Now therefore let it please thee to bless the house of thy servant,.... Not according to the merits of him or his family, but according to the sovereign will and pleasure of God; the Targum is, begin and bless; let the promised blessings begin to descend, that there may be some appearance of the performance of the promise, which may give encouragement that the whole will be fulfilled:
that it may continue for ever before thee; under his care and protection:
for thou, O Lord God, hast spoken it; whose words never fall to the ground, but have a sure accomplishment:
and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever; even both with temporal and spiritual blessedness.
Continue forever, &c. - When Christ for ever sat down on the right - hand of God, and received all possible assurance, that his seed and throne should be as the days of heaven, then this prayer was abundantly answered.
*More commentary available at chapter level.