10 He arose, and struck the Philistines until his hand was weary, and his hand froze to the sword; and Yahweh worked a great victory that day; and the people returned after him only to take spoil.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
He arose, and smote the Philistines until his hand was weary, and his (g) hand clave unto the sword: and the LORD wrought a great victory that day; and the people returned after him only to spoil.
(g) By a cramp which came from weariness and fighting.
He arose, and smote the Philistines until his hand was weary,.... He rose up when the Israelites fled, and stood his ground alone, and fought with the Philistines, and smote them with his sword, until his hand was weary with smiting:
and his hand clave unto the sword; which was contracted by holding it so long, and grasping it so hard, that it could not easily be got out of it; or through the quantity of blood which ran upon his hand, as it was shed, so Josephus (t); and which being congealed, and dried, caused his hand to stick to the hilt of his sword, so that they were, as it were, glued together by it; or the sense may be only, that though weary, he did not drop his sword, but held it fast till he had destroyed the enemy:
and the Lord wrought a great victory that day; for to him it must be ascribed, and not to the strength and valour of the man:
and the people returned after him only to spoil; they that fled, when they saw what a victory was obtained by him, returned and came after him; not to help him in smiting, but to spoil those that were slain, and strip them of what they had.
(t) Antiqu. l. 7. c. 12. sect. 4.
*More commentary available at chapter level.