2-Samuel - 22:42



42 They looked, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Samuel 22:42.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not.
They shall cry, and there shall be none to save: to the Lord, and he shall not hear them.
They look, and there is no saviour; Unto Jehovah, and He hath not answered them.
They were crying out, but there was no one to come to their help: even to the Lord, but he gave them no answer.
They cry out, but there was none to save; even to the LORD, but he did not answer them.
They will cry out, and there will be no one to save; to the Lord, and he will not heed them.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

They looked, but [there was] none to save; [even] unto the (r) LORD, but he answered them not.
(r) The wicked in their time of need are forced to flee to God, but it is too late.

They looked, but there was none to save; even unto the Lord, but he answered them not. See Gill on Psalm 18:41.

42 They look out, but there is no deliverer;
For Jehovah, but He answereth them not.
43 And I rub in pieces as the dust of the earth,
Like the mire of the streets I crush them and stamp upon them.
The cry of the foe for help is not attended to; they are annihilated without quarter. ישׁעוּ, to look out to God for help (with אל and על; vid., Isaiah 17:7-8), is more poetical than ישׁוּעוּ, "they cry" (in the psalm); and כּעפר־ארץ is more simple than על־פּני־רוּח כּעפר (in the psalm), "I crush them as dust before the wind," for the wind does not crush the dust, but carries it away. In the second clause of 2-Samuel 22:43, אדקּם is used instead of אריקם in the psalm, and strengthened by ארקעם. אדקּם, from דקק, to make thin, to crush; so that instead of "I pour them out like mire of the streets which is trodden to pieces," the Psalmist simply says, "I crush and stamp upon them like mire of the streets." Through the utter destruction of the foe, God establishes the universal dominion to which the throne of David is to attain.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Samuel 22:42

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.