2-Samuel - 2:23



23 However he refused to turn aside. Therefore Abner with the back end of the spear struck him in the body, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place. It happened, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Samuel 2:23.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the body, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
But he refused to hearken to him, and would not turn aside: wherefore Abner struck him with his spear with a back stroke in the groin, and thrust him through, and he died upon the spot: and all that came to the place where Asael fell down and died stood still.
But he refused to turn aside; therefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the belly, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place. And it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the belly, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
But he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died, stood still.
And he refuseth to turn aside, and Abner smiteth him with the hinder part of the spear unto the fifth rib, and the spear cometh out from behind him, and he falleth there, and dieth under it; and it cometh to pass, every one who hath come unto the place where Asahel hath fallen and dieth, they stand still.
However, he refused to turn aside: why Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
But still he did not go to one side: so Abner gave him a back blow in the stomach with his spear, so that the spear came out at his back; and he went down on the earth, wounded to death: and all those who came to the place where Asahel went down dead, came to a stop.
Howbeit he refused to turn aside; wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the groin, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place; and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still. .
But he disdained to heed him, and he was not willing to turn aside. Therefore, turning, Abner struck him with his spear in the groin, and he pierced him through, and he died in the same place. And all those who would pass by the place, in which Asahel had fallen and died, would stand still.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

With the hinder end - i. e. the wooden end, which was more or less pointed to enable the owner to stick it in the ground 1-Samuel 26:7.
The fifth rib - The word so rendered here (and in marginal references) means the abdomen, and is not etymologically connected with the Hebrew for five, as the translation "fifth rib" supposes, but with a verb meaning to be fat, or strong.

Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the (m) fifth [rib], that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, [that] as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
(m) Some read, in those parts where the lively parts lie, the heart, lungs, liver, and gall bladder.

Howbeit, he refused to turn aside,.... Determined on making him his captive if possible.
Wherefore Abner, with the hinder end of the spear; he had in his hand, which seems to have had a pike at both ends; so that with the hinder end of it, next to Asahel, he thrust it at him, without turning to him: and
smote him under the fifth rib; the place where hang the gall and liver, as the Jewish commentators from their Talmud (i) observe. There are twelve ribs, seven of which are called true ones, and five spurious; if this was the fifth of the seven, the spear must pierce the breast (k), and strike the seat of life, the heart and lungs; if the fifth from the eighth and first of the spurious ones, then wounding the hypochondria, it must pass to the vital bowels of the abdomen, which seems to be the case here (l): according to some (m) this is meant of the inferior ribs, which we call the short ribs, and any of these five are called the fifth rib; and Abner must strike him in the right side, because he was behind him, and which stroke must be deadly, because he struck him through the liver:
that the spear came out behind him: the thrust was so violent that the spear went through him, and came out at his back:
and he fell down and died in the same place; he fell at once, and died on the spot immediately:
and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still; that is, such of David's men who were in the pursuit after the Israelites, when they came to the spot, and saw Asahel dead, they had no power to proceed in the pursuit, being so troubled and grieved at the death of him.
(i) T. Bab. Sanhedrin, fol. 49. 1. (k) "Transadigit costas, et crates pectoris ensom". Virgil. Aeneod. l. 12. ver. 506. (l) Vid. Scheuchzer. Physic. Sacr. vol. 3. p. 501. (m) Weemse's Portrait of Man, p. 24.

But when he still refused to depart in spite of this warning, Abner wounded him in the abdomen with the hinder part, i.e., the lower end of the spear, so that the spear came out behind, and Asahel fell dead upon the spot. The lower end of the spear appears to have been pointed, that it might be stuck into the ground (vid., 1-Samuel 26:7); and this will explain the fact that the spear passed through the body. The fate of the young hero excited such sympathy, that all who came to the place where he had fallen stood still to mourn his loss (cf. 2-Samuel 20:12).

And died - So Asahel's swiftness, which he presumed on so much, only forwarded his fate! With it he ran upon his death, instead of running from it.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Samuel 2:23

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.