2-Samuel - 19:37



37 Please let your servant turn back again, that I may die in my own city, by the grave of my father and my mother. But behold, your servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good to you."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Samuel 19:37.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But I beseech thee let thy servant return, and die in my own city, and be buried by the sepulchre of my father, and of my mother. But there is thy servant Chamaam, let him go with thee, my lord, the king, and do to him whatsoever seemeth good to thee.
Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant Chimham: let him go over with my lord the king; and do to him what seems good to thee.
Let thy servant, I pray thee, return again, that I may die in my own city, and be buried by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good to thee.
Let, I pray thee, thy servant turn back again, and I die in mine own city, near the burying-place of my father and of my mother,, and lo, thy servant Chimham, let him pass over with my lord the king, and do thou to him that which is good in thine eyes.'
Let your servant now go back again, so that when death comes to me, it may be in my town and by the resting-place of my father and mother. But here is your servant Chimham: let him go with my lord the king, and do for him what seems good to you.
Let thy servant, I pray thee, turn back, that I may die in mine own city, by the grave of my father and my mother. But behold thy servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good unto thee.'
But I beg you that I, your servant, may be returned and may die in my own city, and may be buried beside the sepulcher of my father and my mother. But there is your servant Chimham; let him go with you, my lord the king. And do for him whatever seems good to you."

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Chimham - From marginal references it appears that Chimham, having accepted David's offer, came and settled near Bethlehem. His house was still called after him at the time of the captivity.

Thy servant Chimham - It is generally understood that this was Barzillai's son; and this is probable from 1-Kings 2:7, where, when David was dying, he said, Show kindness to the sons of Barzillai: and it is very probable that this Chimham was one of them. In Jeremiah 41:17 mention is made of the habitation of Chimham, which was near to Bethlehem; and it is reasonably conjectured that David had left that portion, which was probably a part of his paternal estate, to this son of Barzillai.

Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, [and be buried] by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant (q) Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good unto thee.
(q) My son.

Let thy servant, I pray thee, turn back again,.... To his own city, after he is gone ever Jordan, and seen the king a little way on his journey:
that I may die in my own city: the city of Rogelim, where perhaps he was born, and had lived all his days, and where it is natural for people to desire to die, even in their native place:
and be buried by the grave of my father, and of my mother: or "in" their grave, as Kimchi and Ben Melech, in the sepulchre of his fathers, where men usually choose to be buried:
but behold, thy servant Chimham: who was his son; and so the Syriac and Arabic versions express it, my son Chimham:
let him go over with my lord the king; not only over Jordan, but to Jerusalem with him:
and do to him what shall seem good unto thee; advance him, and put him into any post or office the king should think fit, or bestow a pension upon him, or give him an estate to live upon, or whatever he pleased.

buried by the grave of my father and of my mother--This is an instance of the strong affection of people in the East towards the places of sepulture appropriated to their families.

That I may die in mine own city - That my bones may with little ado, be carried to the place of their rest. The grave is ready for me: let me go and get ready for it, go and die in my nest.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Samuel 19:37

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.