14 So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram was keeping Ramoth Gilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria;
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Had kept - Rather, "was keeping watch." The city had been taken: but the war continuing, and there being a danger of the Syrians recovering it, Joram and all Israel (i. e., the whole military force) were guarding the recent conquest, while Hazael threatened it.
Joram had kept Ramoth-gilead - The confederate armies appear to have taken this city; but they were obliged to watch their conquests, as they perceived that Hazael was determined to retake it if possible.
So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram,.... He and the captains with him entered into a confederacy to depose Joram, and set him up as king:
now Joram had kept Ramothgilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria; having taken it, he left his army in it, under the command of his captains, of which Jehu was the chief, to keep it from the king of Syria; which gave Jehu a fairer opportunity, having the army at his command, and at a distance from Joram, of forming a conspiracy against him.
Joram had kept Ramoth-gilead--rather, "was keeping," guarding, or besieging it, with the greater part of the military force of Israel. The king's wounds had compelled his retirement from the scene of action, and so the troops were left in command of Jehu.
*More commentary available at chapter level.