2-Kings - 6:25



25 There was a great famine in Samaria. Behold, they besieged it, until a donkey's head was sold for eighty pieces of silver, and the fourth part of a kab of dove's dung for five pieces of silver.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Kings 6:25.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung for five pieces of silver.
And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a kab of dove's dung for five pieces of silver.
And there was a great famine in Samaria: and so long did the siege continue, till the head of an ass was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cabe of pigeon's dung, for five pieces of silver.
And there was a great famine in Samaria; and behold, they besieged it, until an ass's head was worth eighty silver-pieces, and the fourth part of a cab of dove's dung five silver-pieces.
And there was a great famine in Samaria: and behold, they besieged it, until an ass's head was sold for eighty pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung for five pieces of silver.
and there is a great famine in Samaria, and lo, they are laying siege to it, till the head of an ass is at eighty silverlings, and a forth of the cab of dovesdung at five silverlings.
And they became very short of food in Samaria; for they kept it shut in till the price of an ass's head was eighty shekels of silver, and a small measure of doves' droppings was five shekels of silver.
And there was a great famine in Samaria; and, behold, they besieged it, until an ass' s head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a kab of dove's dung for five pieces of silver.
And a great famine occurred in Samaria. And it was blockaded for a long time, until the head of a donkey was sold for eighty pieces of silver, and one fourth part of a pint of pigeons' dung sold for five silver coins.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

As the donkey was "unclean," it would not be eaten except in the last resort; and its head would be its worst and cheapest part.
Cab - This measure is not mentioned elsewhere in Scripture. According to the rabbinical writers it was the smallest of all the dry measures in use among the Jews, being the sixth part of a seah, which was the third part of an ephah. If it was about equal to two of our quarts, the "fourth part of a cab" would be about a pint.
Dove's dung - Most commentators understand by this expression a sort of pulse which is called "dove's dung," or "sparrow's dung" in Arabic. But it is possible that the actual excrement of pigeons is meant. The records of sieges show that both animal and human excrement have been used as food - under circumstances of extreme necessity.

And, behold, they besieged it - They had closed it in on every side, and reduced it to the greatest necessity.
An ass's head was sold for fourscore pieces of silver - I suppose we are to take the ass's head literally; and if the head sold for so much, what must other parts sell for which were much to be preferred? The famine must be great that could oblige them to eat any part of an animal that was proscribed by the law; and it must be still greater that could oblige them to purchase so mean a part of this unclean animal at so high a price. The piece of silver was probably the drachm, worth about seven pence three farthings of our money; the whole amounting to about two pounds nine shillings.
And the fourth part of a cab of dove's dung - The cab was about a quart or three pints. Dove's dung, חריונים chiriyonim. Whether this means pigeon's dung literally, or a kind of pulse, has been variously disputed by learned men. After having written much upon the subject, illustrated with quotations from east, west, north, and south, I choose to spare my reader the trouble of wading through them, and shall content myself with asserting that it is probable a sort of pease are meant, which the Arabs to this day call by this name. "The garvancos, cicer, or chick pea," says Dr. Shaw, "has been taken for the pigeon's dung, mentioned in the siege of Samaria; and as the cicer is pointed at one end, and acquires an ash color in parching, the first of which circumstances answers to the figure, the second to the usual color of dove's dung, the supposition is by no means to be disregarded."
I should not omit saying that dove's dung is of great value in the East, for its power in producing cucumbers, melons, etc., which has induced many learned men to take the words literally. Bochart has exhausted this subject, and concludes that a kind of pulse is meant. Most learned men are of his opinion.

And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was [sold] for fourscore [pieces] of silver, and the fourth part of a cab of dove's (n) dung for five [pieces] of silver.
(n) The Hebrews write, that they burned it in the seige for lack of wood.

And there was a great famine in Samaria,.... No care, perhaps, having been taken to lay up stores against a siege:
and, behold, they besieged it until an ass's head was sold for fourscore pieces of silver; shekels, as the Targum explains the word in the next clause, which amounted to about nine or ten pounds of our money; a great price for the head of such a creature, by law unclean, its flesh disagreeable, and of that but very little, as is on an head:
and the fourth part of a cab of doves' dung for five pieces of silver; some of the Jewish writers say (h), this was bought for fuel, which was scarce: Josephus says (i), for salt, and so Procopious Gazaeus, and Theodoret; others, for dunging the lands, which is the use of it in Persia (k) for melons; neither of which are probable; most certainly it was for food; but as doves' dung must be not only disagreeable, but scarce affording any nourishment, something else must be meant; some have thought that the grains found in their crops, or in their excrements, undigested, and picked out, are meant; and others, their crops or craws themselves, or entrails; but Bochart (l) is of opinion, that a sort of pulse is meant, as lentiles or vetches, much the same with the kali or parched corn used in Israel, see 1-Samuel 17:17 and a recent traveller (m) observes, that the leblebby of the Arabs is very probably the kali, or parched pulse, of the Scriptures, and has been taken for the pigeons' dung mentioned at the siege of Samaria; and indeed as the "cicer" (a sort of peas or pulse) is pointed at one end, and acquires an ash colour by parching, the first of which circumstances answers to the figure, the other to the usual colour of pigeons' dung, the supposition is by no means to be disregarded: a "cab" was a measure with the Jews, which held the quantity of twenty four egg shells; according to Godwin (n), it answered to our quart, so that a fourth part was half a pint; and half a pint of these lentiles, or vetches, or parched pulse, was sold for eleven or twelve shillings.
(h) R. Jonah in Ben Melech, Kimchi & Abarbinel in loc. (i) Antiqu. l. 9. c. 4. sect. 4. (k) Universal History, vol. 5. p. 90. (l) Hierozoic. par. 2. l. 1. c. 7. col. 44, &c. (m) Shaw's Travels, p. 140. (n) Moses & Aaron, B. 6. c. 9.

an ass's head was sold for fourscore pieces of silver--Though the ass was deemed unclean food, necessity might warrant their violation of a positive law when mothers, in their extremity, were found violating the law of nature. The head was the worst part of the animal. Eighty pieces of silver, equal to £5 5s.
the fourth part of a cab--A cab was the smallest dry measure. The proportion here stated was nearly half a pint for 12s. 6d.
dove's dung--is thought by BOCHART to be a kind of pulse or pea, common in Judea, and still kept in the storehouses of Cairo and Damascus, and other places, for the use of it by pilgrim-caravans; by LINNÆUS, and other botanists, it is said to be the root or white bulb of the plant Ornithogalum umbellatum, Star of Beth-lehem. The sacred historian does not say that the articles here named were regularly sold at the rates described, but only that instances were known of such high prices being given.

The famine became great - till an ass's head was worth eighty shekels of silver, and a quarter of a cab of dove's dung was worth five shekels. היה בּ, to become for = to be worth. The ass was an unclean animal, so that it was not lawful to eat its flesh. Moreover the head of an ass is the most inedible part of the animal. Eighty shekels were about seventy thalers (10, 10s. - Tr.), or if the Mosaic bekas were called shekels in ordinary life, thirty-five thalers (5, 5s.; see Bertheau, Zur Gesch. der Isr. p. 49). According to Thenius, a quarter of a cab is a sixth of a small Dresden measure (Msschen), not quite ten Parisian cubic inches. Five shekels: more than four thalers (twelve shillings), or more than two thalers (six shillings). The Chetbib חרייונים is to be read יונים, excrementa columbarum, for which the Keri substitues the euphemistic יונים, fluxus, profluvium columbarum. The expression may be taken literally, since dung has been known to be collected for eating in times of terrible famine (vid., Joseph. Bell. Jude. v. 13, 7); but it may also be figuratively employed to signify a very miserable kind of food, as the Arabs call the herba Alcali Arab. s̆nân, i.e., sparrow's dung, and the Germans call Asa foetida Teufelsdreck. But there is no ground for thinking of wasted chick-pease, as Bochart (Hieroz. ii. p. 582, ed. Ros.) supposes (see, on the other hand, Celsii Hierobot. ii. p. 30ff.).
(Note: Clericus gives as a substantial parallel the following passage from Plutarch (Artax. c. 24): "he only killed the beasts of burden, so that the head of an ass was hardly to be bought for sixty drachmae;" and Grotius quote the statement in Plin. h. n. viii. 57, that when Casalinum was besieged by Hannibal a mouse was sold for 200 denaria.)

Famine in Samaria - Probably the siege was so sudden, that they had no time to lay in provisions. Pieces - Supposed to be shekels; and the common shekel being valued at fifteen pence of English money, this amounts to five pounds. A vast price, especially for that which had on it so little meat, and that unwholesome and unclean. A kab - A measure containing twenty - four eggs. Dung - This Hebrew word is of a doubtful signification, and no where else used, probably it means a sort of pease, which in the Arabick language (near a - kin to the Hebrew) is called doves dung: for this was a food much in use amongst the poorer Israelites, and was a very coarse food, and therefore fit to be joined with the asses head: and a kab was the usual measure of all sorts of grains and fruits of that sort.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Kings 6:25

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.