39 One went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered of it wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of stew; for they didn't recognize them.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
A wild vine - Not a real wild vine, the fruit of which, if not very palatable, is harmless; but some climbing plant with tendrils. The plant was probably either the Ecbalium elaterium, or "squirting cucumber," the fruit of which, egg-shaped, and of a very bitter taste, bursts at the slightest touch, when it is ripe, and squirts out sap and seed grains; or the Colocynthis, which belongs to the family of cucumbers, has a vine-shaped leaf, and bears a fruit as large as an orange, very bitter, from which is prepared the drug sold as colocynth. This latter plant grows abundantly in Palestine.
His lap full - literally, "his shawl full." The prophet brought the fruit home in his "shawl" or "outer garment."
Wild gourds - This is generally thought to be the coloquintida, the fruit of a plant of the same name, about the size of a large orange. It is brought hither from the Levant, and is often known by the name of the bitter apple; both the seeds and pulp are intensely bitter, and violently purgative. It ranks among vegetable poisons, as all intense bitters do; but, judiciously employed, it is of considerable use in medicine.
And one went out into the field to gather herbs, and found a (t) wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred [them] into the pot of pottage: for they knew [them] not.
(t) Which the apothecaries call colloquintida, and is most vehement and dangerous in purging.
And one went out into the fields to gather herbs,.... To put into the pottage, the gardens affording none in this time of dearth; or, however, being scarce, were at too great a price for the sons of the prophets to purchase them; and therefore one of them went out into the field to gather what common herbs he could:
and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full; thought to be the same with coloquintida, the leaves of which are very like to a vine, of a very bitter taste, and a very violent purgative, which, if not remedied, will produce ulcerations in the bowels, and issue in death; some think the white brier or white vine is meant, the colour of whose berries is very inviting to look at, but very bitter and ungrateful, and it vehemently purges (b); the Arabs call a sort of mushroom that is white and soft by this name (c), but cannot be meant here, because it has no likeness to a wild vine:
and came and shred them into the pot of pottage; cut or chopped them small, and put them into the pot:
for they knew them not; what they were, the nature and virtue of them, being unskilful in botany.
(b) Vid. Scheuchzer. Physic. Sacr. vol. 3. p. 605, 859. (c) Golius, col. 1817.
went out into the field to gather herbs--Wild herbs are very extensively used by the people in the East, even by those who possess their own vegetable gardens. The fields are daily searched for mallow, asparagus, and other wild plants.
wild vine--literally, "the vine of the field," supposed to be the colocynth, a cucumber, which, in its leaves, tendrils, and fruit, bears a strong resemblance to the wild vine. The "gourds," or fruit, are of the color and size of an orange bitter to the taste, causing colic, and exciting the nerves, eaten freely they would occasion such a derangement of the stomach and bowels as to be followed by death. The meal which Elisha poured into the pot was a symbolic sign that the noxious quality of the herbs was removed.
lap full--The hyke, or large cloak, is thrown loosely over the left shoulder and fastened under the right arm, so as to form a lap or apron.
One (of these pupils) then went to the field to gather vegetables (ארת, olera: for the different explanations of this word see Celsii Hierobot. i. 459ff., and Ges. Thes. p. 56), and found שׂדה גּפן, i.e., not wild vines, but wild creepers (Luther), field-creepers resembling vines; and having gathered his lap full of wild cucumbers, took them home and cut them into the vegetable pot. because they did not know them. פּקּעת is rendered in the ancient versions colocynths (lxx πολυπὴ ἀγρία, i.e., according to Suid., Colocynthis), whereas Gesenius (Thes. p. 1122), Winer, and others, follow Celsius (l.c. i. 393ff.), have decided in favour of wild cucumbers, a fruit resembling an acorn, or, according to Oken, a green fleshy fruit of almost a finger's length and an inch thick, which crack with a loud noise, when quite ripe, and very gentle pressure, spirting out both juice and seeds, and have a very bitter taste. The reason for this decision is, that the peculiarity mentioned answers to the etymon פּקע, to split, in Syr. and Chald. to crack. Nevertheless the rendering given by the old translators is apparently the more correct of the two; for the colocynths also belong to the genus of the cucumbers, creep upon the ground, and are a round yellow fruit of the size of a large orange, and moreover are extremely bitter, producing colic, and affecting the nerves. The form of this fruit is far more suitable for oval architectural ornaments (פּקעים, 1-Kings 6:18; 1-Kings 7:24) than that of the wild cucumber.
*More commentary available at chapter level.