2-Kings - 3:21



21 Now when all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, they gathered themselves together, all who were able to put on armor, and upward, and stood on the border.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Kings 3:21.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armour, and upward, and stood in the border.
And all the Moabites hearing that the kings were come up to fight against them, gathered together all that were girded with a belt upon them, and stood in the borders.
And all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, and they were called together, all that were able to put on armour, and upward, and stood by the border.
and all Moab have heard that the kings have come up to fight against them, and they are called together, from every one girding on a girdle and upward, and they stand by the border.
Now all Moab, hearing that the kings had come to make war against them, got together all who were able to take up arms and went forward to the edge of the country.
Then all the Moabites, hearing that the kings had ascended so that they might fight against them, gathered all who had been girded with a belt around them, and they stood at the borders.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And stood in the border - On the north side of the wady, ready to defend their territory.

And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them,.... The kings of Israel, Judah, and Edom:
they gathered all that were able to put on armour, and upward; that were of an age capable of that, and all who were more grown; or "girt on a girdle" (l), a military one, with which the sword was girt, who were at age to wear and knew how to wield a sword: and stood in the border; of their land, between Edom and them, to defend themselves and their country against these invaders.
(l) "eingente cingulo", Montanus.

The border - Of their country, to defend the passage.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Kings 3:21

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.