2-Kings - 18:23



23 Now therefore, please give pledges to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Kings 18:23.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Now therefore, I pray thee, give pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
Now therefore come over to my master the king of the Assyrians, and I will give you two thousand horses, and see whether you be able to have riders for them.
And now, engage, I pray thee, with my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou canst set the riders upon them.
'And, now, give a pledge for thee, I pray thee, to my lord the king of Asshur, and I give to thee two thousand horses, if thou art able to give for thee riders on them.
And now, take a chance with my master, the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able to put horsemen on them.
Now therefore, I pray thee, make a wager with my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
Now therefore, cross over to my lord, the king of the Assyrians, and I will give to you two thousand horses, and we will see if you even have enough riders for them.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The phrase translated "give pledges," or "hostages" (margin) may perhaps be best understood as meaning "make an agreement." If you will "bind yourself to find the riders" (i. e., trained horsemen), we will "bind ourselves to furnish the horses." The suggestion implied that in all Judaea there were not 2000 men accustomed to serve as cavalry.

I will deliver thee two thousand horses - Another insult: Were I to give thee two thousand Assyrian horses, thou couldst not find riders for them. How then canst thou think that thou shalt be able to stand against even the smallest division of my troops?

Now therefore, I pray thee, give (i) pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
(i) Meaning, that it was best for him to yield to the king of Assyria because his power was so small that he did not have men to care for two thousand horses.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Kings 18:23

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.