2-Corinthians - 12:18



18 I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? Didn't we walk in the same spirit? Didn't we walk in the same steps?

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Corinthians 12:18.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?
I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?
I desired Titus, and I sent with him a brother. Did Titus overreach you? Did we not walk with the same spirit? did we not in the same steps?
I begged Titus, and sent the brother with him: did Titus at all make gain of you? have we not walked in the same spirit? have we not in the same steps?
I entreated Titus, and did send with him the brother; did Titus take advantage of you? in the same spirit did we not walk?, did we not in the same steps?
I begged Titus to visit you, and sent our other brother with him. Did Titus gain any selfish advantage over you? Were not he and I guided by one and the same Spirit, and did we not walk in the same steps?
I gave orders to Titus, and I sent the brother with him. Did Titus make any profit out of you? were we not guided by the same Spirit, in the same ways?
I asked for Titus, and I sent a brother with him. Did Titus defraud you? Did we not walk with the same spirit? Did we not walk in the same steps?
I urged Titus to go, and I sent another follower with him. Did Titus take any advantage of you? Didn't we live in the same Spirit, and tread in the same footsteps?

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

I desired Titus - To go and complete the collection which you had commenced; see 2-Corinthians 8:6.
And with him I sent a brother - see note on 2-Corinthians 8:18.
Did Titus make a gain of you - They knew that he did not. They had received him kindly, treated him with affection, and sent him away with every proof of confidence and respect; see 2-Corinthians 7:7. How then could they now pretend that he had defrauded them?
Walked we not in the same spirit? - Did not all his actions resemble mine? Was there not the same proof of honesty, sincerity, and love which I have ever manifested? This is a very delicate turn. Paul's course of life when with them they admitted was free from guile and from any attempt to get money by improper means. They charged him only with attempting it by means of others. He now boldly appeals to them and asks whether Titus and he had not in fact acted in the same manner; and whether they had not alike evinced a spirit free from covetousness and deceit?

I desired Titus - I never sent any to you but Titus and another brother; 2-Corinthians 8:6, 2-Corinthians 8:18. And did Titus make a gain of you? Did he get any thing from you, either for himself or for me? You know he did not. He was actuated by the same spirit, and he walked in the same steps.

I desired Titus, and with him I sent a brother,.... The apostle proceeds to mention one or two persons that he had sent unto them, and desires to know whether they could charge them with any such practices. He had desired, exhorted, and encouraged Titus to go unto them, and collect money from them; but not for either of themselves, but for the poor saints at Jerusalem; and he sent another brother along with him, who is by some supposed to be Luke, to be a companion of him, and an assistant to him; and who was a witness of what he did, and for what purpose he was sent, and how he behaved:
did Titus make a gain of you? did he greedily desire your substance? did he show an avaricious temper, or a covetous inclination after your money? did he by any methods extort it from you? say if Titus, or the brother with him, received anything from you, either on their own, or my account?
walked we not in the same Spirit? in the same Spirit of God, being directed and influenced by him; or in the same disposition of mind, being agreed and determined to preach the Gospel freely, and receive nothing for it:
walked we not in the same steps? took the same methods, lived the same course of life, working with their own hands to supply their wants, rather than be burdensome to others: the apostle suggests, that where are the same Spirit, temper, disposition, and principles, there will be the same works and actions; and as for covetousness, it is neither agreeable to the Spirit of God, nor to the spirit of a Christian.

I desired Titus--namely, to go unto you. Not the mission mentioned 2-Corinthians 8:6, 2-Corinthians 8:17, 2-Corinthians 8:22; but a mission previous to this Epistle, probably that from which he had just returned announcing to Paul their penitence (2-Corinthians 7:6-16).
a brother--rather "OUR (literally, 'the') brother"; one well known to the Corinthians, and perhaps a Corinthian; probably one of the two mentioned in 2-Corinthians 8:18, 2-Corinthians 8:22.
same spirit--inwardly.
steps--outwardly.

I desired Titus - To go to you.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Corinthians 12:18

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.