9 They came to Hilkiah the high priest, and delivered the money that was brought into the house of God, which the Levites, the keepers of the threshold, had gathered of the hand of Manasseh and Ephraim, and of all the remnant of Israel, and of all Judah and Benjamin, and of the inhabitants of Jerusalem.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
And they returned to Jerusalem - Instead of וישבו vaiyashubu, "they returned," we should read יושבי yoshebey, "the inhabitants;" a reading which is supported by many MSS., printed editions, and all the versions, as well as by necessity and common sense. See the note on 2-Chronicles 19:8, where a similar mistake is rectified.
And when they came to Hilkiah the high priest,.... To whom they were sent to advise with about the repair of the temple:
they delivered the money that was brought into the house of God; that is, the high priest, and the Levites the doorkeepers, gave it to the king's ministers; which money was either brought to the temple voluntarily, as the free gifts of the people, for the repairs; or rather what was collected by the Levites, sent throughout the land for that purpose, or it may be both:
which the Levites that kept the doors; of the temple; and received the money as the people brought it:
and also had gathered of the hand of Manasseh and Ephraim, and of all the remnant of Israel, and of all Judah, and Benjamin; they went throughout all the land of Israel and Judah, and collected money for the above purpose:
and they returned to Jerusalem; with it, which the high priest took the sum of, see 2-Kings 22:4 of whom the king's ministers now received it.
*More commentary available at chapter level.