29 Moreover he provided him cities, and possessions of flocks and herds in abundance; for God had given him very much substance.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Moreover, he provided him cities,.... Where he had the above storehouses and stalls, and convenient dwellings for those that looked after them, and were over his cattle, small and great, as follows; the Vulgate Latin version reads six cities in some copies (b):
and possessions of flocks and herds in abundance; in which the riches of men, and even of kings, lay in those times:
for God had given him substance very much; for all was owing to his disposing providence, let it come which way it might.
(b) So the Edition of Sixtus V. Lovain, and MSS. in James's Contrariety of the Popish Bibles, p. 295.
And cities (?) made (procured) he for himself. ערים cannot in this connection denote the usual cities; it must mean either watch-towers (from עוּר, to watch) or dwelling-places for herds and cattle, since עיר, according to 2-Kings 17:9, is used of any enclosed place, from a watch-tower to a fenced city. רכוּשׁ, as in 2-Chronicles 31:3, of possessions in herds.
Provided - He repaired, fortified, and beautified them for the honour and safety of his kingdom.
*More commentary available at chapter level.