7 Didn't you, our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it to the seed of Abraham your friend forever?
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Abraham thy friend - Historically, this is the first use of this remarkable expression, afterward repeated (marginal references). The ground of the expression is to be found principally in Genesis 18:23-33, where Abraham spoke with God as a man with his friend (compare Exodus 33:11).
Art not thou our God - "Hast not thou, by thy Word, driven out." - Targum.
[Art] not thou our God, [who] didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and (d) gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever?
(d) He grounds his prayer on God's power, by which he is able to help and also on his mercy, which he will continue toward his, as he has once chosen them and began to show his graces toward them.
Art not thou our God,.... In a peculiar sense, not merely as the Creator and Governor of men, but in a covenant relation their covenant God and Father:
who didst drive out the inhabitants of the land before thy people Israel; the seven nations of Canaan, to make way and room for Israel:
and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever? made a deed of gift of it to them, and settled it on them till the coming of the Messiah, and that as an instance of love and friendship to Abraham; and wilt thou therefore suffer it to be taken from his seed?
Abraham - To whom thou hast engaged thyself by covenant to be his friend, and the friend of his seed for ever.
*More commentary available at chapter level.