17 When Samuel saw Saul, Yahweh said to him, "Behold, the man of whom I spoke to you! this same shall have authority over my people."
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Behold the man whom I spake to thee of - What an intimate communion must Samuel have held with his God! A constant familiarity seems to have existed between them.
And when Samuel saw Saul,.... Who could not but take notice of him for his height, and which might give him a suspicion he was the man the Lord had spoken of to him; and the rather, because this was the exact time in which he was to be sent to him, and therefore he fixed his eyes upon him: and that he might be assured it was he, and be left at no uncertainty about it:
the Lord said unto him; by a still small voice, or by an impulse upon his mind:
behold the man whom I spake to thee of; yesterday, this is he:
this same shall reign over my people; be their king, as they have desired: or "shall restrain" (k) them, keep them in due bounds, in the discharge of their duty to God and man; and keep them from doing that which is evil, or walking in evil ways, which is the business of a good king; or who shall restrain them from having their own will, but shall rule over them in an absolute manner, according to his own arbitrary will and pleasure.
(k) "cohibebit", Montanus; "continebit", Tigurine version; "retinebit", Drusius; i.e. "coercebit", Piscator.
When Samuel saw Saul, the Lord answered him, sc., in reply to the tacit inquiry, 'Is this he?' "Behold, this is the man of whom I spake to thee." עצר, coercere imperio.
*More commentary available at chapter level.