1-Samuel - 28:14



14 He said to her, "What does he look like?" She said, "An old man comes up. He is covered with a robe." Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 1-Samuel 28:14.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a robe. And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
And he said to her: What form is he of? And she said: An old man cometh up, and he is covered with a mantle. And Saul understood that it was Samuel, and he bowed himself with his face to the ground, and adored.
And he said to her, What is his form? And she said, An old man comes up; and he is covered with a mantle. And Saul knew that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
And he saith to her, 'What is his form?' and she saith, 'An aged man is coming up, and he is covered with an upper robe;' and Saul knoweth that he is Samuel, and boweth, face to thee earth, and doth obeisance.
And he said to her, What is his form? And she said, It is an old man coming up covered with a robe. And Saul saw that it was Samuel, and with his face bent down to the earth he gave him honour.
And he said unto her: 'What form is he of?' And she said: 'An old man cometh up; and he is covered with a robe.' And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and prostrated himself.
He said to her, 'What does he look like?' She said, 'An old man comes up. He is covered with a robe.' Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and showed respect.
And he said to her, "What appearance does he have?" And she said, "An old man ascends, and he is clothed in a cloak." And Saul understood that it was Samuel. And he bowed himself upon his face on the ground, and he reverenced.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

An old man cometh up, and he is covered with a mantle - This seems to have been a second apparition; she cannot mean that she had seen gods ascending out of the earth, and these gods were like an old man with a mantle. The angelic appearance first mentioned prepared the way for Samuel; and the whole was done so as to show to the woman that her art had not prevailed in the present instance, and that what was now taking place was wholly independent of her incantations.
Saul perceived that it was Samuel - The description was suitable to his person and clothing.

And he said unto her, What form [is] he of? And she said, An old man cometh up; and he [is] covered with a mantle. And Saul perceived that it [was] (f) Samuel, and he stooped with [his] face to the ground, and bowed himself.
(f) To his imagination, even though it was Satan, who to blind his eyes took on him the form of Samuel, as he can do of an angel of light.

And he said unto her, what form is he of?.... Of what stature is he? or rather of what age does he seem to be? and what clothes has he on? as appears from the answer:
and she said, an old man cometh up, and he is covered with a mantle; such as either priests or judges wore, and Samuel did in his lifetime:
and Saul perceived that it was Samuel; by the description she gave of him, by his age and apparel; for as yet it is not certain that he himself saw him, though it should seem as if he did by what follows: it is in the original, "that it was Samuel himself"; which seems to make for those who think the real Samuel appeared, and no doubt Saul thought it was really he himself:
and he stooped with his face to the ground, and bowed himself: either in reverence to Samuel, and from whom he hoped relief, and therefore was all obeisance; or he put himself in this posture, that he might listen and hear what should be said; it being a general notion that such spirits gave their responses whispering and muttering, Isaiah 8:19; though Abarbinel, as before observed, is of opinion, that this is to be understood of Samuel, that he bowed to Saul in reverence of him as a king; which does not so well agree with the connection of the words. Some have thought that it was the true Samuel, or the soul of Samuel, that appeared; so Josephus (e), and many other writers; but to this may be objected, that that would not have ascended out of the earth, but come down from heaven; and that it cannot reasonably be supposed that it was in the power of the witch, by the assistance of the devil, to fetch it from heaven; nor be thought that God would send it from thence on such an errand, to give Saul an answer, when he would not answer him by any prophet on earth, nor in any other way; and especially it seems quite incredible that he should send it at the motion of a witch, and through her enchantments, who, according to a law of his, ought not to live; whereas nothing could have given greater countenance to such a wicked profession than this: nor would the true Samuel have admitted such worship and homage to be paid him, as is expressed in this last clause, which angelic spirits have refused, Revelation 19:10; though perhaps no more than civil respect is intended: but rather this was a diabolical spectre, or apparition, or the devil, that appeared in the form and shape of Samuel, and mimicked him; and was one of those deceiving spirits Porphyry speaks (f) of, that appear in various shapes and forms, and pretend to be gods or demons, or the souls of the deceased. Some (g) think all this was the cunning and imposture of the woman alone, or that she was assisted with a confederate, who acted the part of Samuel; but this is not probable.
(e) Ut supra. (Antiqu. l. 6. c. 14. sect. 2.) (f) De Abstinentia, l. 2. apud Grotium in loc. (g) See Webster's Displaying of supposed Witchcraft, &c. ch. 8. p. 166, &c.

Upon Saul's further inquiry as to his form, she replied, "An old man is ascending, and he is wrapped in a mantle." Mel is the prophet's mantle, such as Samuel was accustomed to wear when he was alive (see 1-Samuel 15:27). Saul recognised from this that the person who had been called up was Samuel, and he fell upon his face to the ground, to give expression to his reverence. Saul does not appear to have seen the apparition itself. But it does not follow from this that there was no such apparition at all, and the whole was an invention on the part of the witch. It needs an opened eye, such as all do not possess, to see a departed spirit or celestial being. The eyes of the body are not enough for this.

A mantle - The usual habit of prophets, and particularly of Samuel, 1-Samuel 15:27. If it was not Samuel, but an other spirit in his shape, it is not true, that Saul perceived it was Samuel. It seems Saul did not see him, so soon as the woman, which occasioned his asking those questions.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 1-Samuel 28:14

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.