23 As he talked with them, behold, there came up the champion, the Philistine of Gath, Goliath by name, out of the ranks of the Philistines, and spoke according to the same words: and David heard them.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
And as he talked with them, behold, there came up the champion, the Philistine of Gath, Goliath by name, out of the armies of the Philistines, and spake according to the (f) same words: and David heard [them].
(f) As in (1-Samuel 17:8-9).
And as he talked with them,.... About their health, and the errand he came upon, and the message of his father to them, and how it was with him, who sent them his best wishes:
behold, there came up the champion, the Philistine of Gath, Goliath by name: of whom see 1-Samuel 17:4; he came out of the valley, and drew near to the mountain the Israelites were descending:
out of the armies of the Philistines: from the plains where they were encamped, as Kimchi, though they seem to have been encamped on a mountain as the Israelites were; or from the ranks of the Philistines; according to the marginal reading, he came out of one of the battalions that were set in array:
and spake according to the same words; which he had spoken time after time forty days successively, namely, what is expressed 1-Samuel 17:8,
and David heard them; and observed them.
Whilst he was talking with them, the champion (middle-man) Goliath drew near, and spoke according to those words (the words contained in 1-Samuel 17:8.), and David heard it. פל ממּערות is probably an error for פל ממּערכות (Keri, lxx, Vulg.; cf. 1-Samuel 17:26). If the Chethibh were the proper reading, it would suggest an Arabic word signifying a crowd of men (Dietrich on Ges. Lex.).
*More commentary available at chapter level.