1-Samuel - 16:7



7 But Yahweh said to Samuel, "Don't look on his face, or on the height of his stature; because I have rejected him: for (Yahweh sees) not as man sees; for man looks at the outward appearance, but Yahweh looks at the heart."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 1-Samuel 16:7.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.
But Jehovah said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have rejected him: for Jehovah seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but Jehovah looketh on the heart.
And the Lord said to Samuel: Look not on his countenance, nor on the height of his stature: because I have rejected him, nor do I judge according to the look of man: for man seeth those things that appear, but the Lord beholdeth the heart.
But Jehovah said to Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have rejected him; for it is not as man seeth; for man looketh upon the outward appearance, but Jehovah looketh upon the heart.
But the LORD said to Samuel, Look not on his countenance, or on the hight of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.
And Jehovah saith unto Samuel, 'Look not unto his appearance, and unto the height of his stature, for I have rejected him; for it is not as man seeth, for man looketh at the eyes, and Jehovah looketh at the heart.'
But the LORD said to Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD sees not as man sees; for man looks on the outward appearance, but the LORD looks on the heart.
But the Lord said to Samuel, Do not take note of his face or how tall he is, because I will not have him: for the Lord's view is not man's; man takes note of the outer form, but the Lord sees the heart.
But the LORD said to Samuel, 'Do not look on his face, or on the height of his stature; because I have rejected him. For man does not see as God sees, for man looks at the outward appearance, but the LORD looks at the heart.'
And the Lord said to Samuel: "You should not look with favor on his face, nor on the height of his stature. For I have rejected him. Neither do I judge by the appearance of a man. For man sees those things that are apparent, but the Lord beholds the heart."

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Man looketh on the outward appearance - And it is well he should, and confine his looks to that; for when he pretends to sound the heart, he usurps the prerogative of God.
In what way were these communications made from God to Samuel? It must have been by direct inspirations into his heart. But what a state of holy familiarity does this argue between God and the prophet! I believe Moses himself was not more highly favored than Samuel.

But the Lord said to Samuel,.... By a secret impulse upon his mind, as if he had spoken with an articulate voice to him:
look not on his countenance; which was comely and majestic:
or on the height of his stature; which was like that of Saul's; and because the Lord had chosen him, who was superior to the people in this respect, Samuel thought he meant to have such an one now anointed king:
because I have refused him; or it is not my pleasure that he should be king; though Ben Gersom thinks this refers to Saul, that the Lord had rejected him, though of an high stature, and therefore Samuel should not look out for such a person to be king; and Abarbinel refers it to the height of stature itself, that God had rejected that, and laid it aside as a qualification of a king, or as a rule to judge of a proper person to be a king; but no doubt it respected Eliab:
for the Lord seeth not as man seeth; man only sees what is without, but the Lord sees what is within; only the outward visible form of the body is seen by man, but the inward qualifications and endowments of the mind are seen by the Lord:
for man looketh on the outward appearance; the comeliness of a man's person, the majesty of his countenance, the height of his stature, and size of his body, things which recommended men to be kings among the nations of the world; See Gill on 1-Samuel 9:2, or "to the eyes" (a); the liveliness, and briskness, and sharpness of them, thereby to judge of the sagacity and penetration of the mind, as physiognomists do; who guess at the disposition of men by them, when they are small or great, watery or dry, of this or the other colour (b):
but the Lord looketh on the heart; and knows what is in that, what wisdom and prudence, justice and integrity, mercy and goodness, and other princely qualifications are in that. The Jewish writers conclude from hence that the heart of Eliab was not right; it may be, full of wrath, pride, envy, &c. which disqualified him for government.
(a) "ad oculos", Montanus. (b) Vid. Schotti Thaumaturg. Physic. par. 4. l. 7. c. 8.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 1-Samuel 16:7

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.