18 and Yahweh sent you on a journey, and said, 'Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they are consumed.'
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
The sinners - As though God would justify His commission to destroy them. (Compare Genesis 13:13.)
And the Lord sent thee on a journey,.... And therefore he ought to have attended to the errand sent upon, and executed the orders given; in vain, therefore, was it to lay the blame on the people:
and said, go, and utterly destroy the sinners, the Amalekites; those notorious sinners, who deserve no mercy at the hands of God or men; who had so highly offended the Lord, and had been so injurious to his people at their first coming out of Egypt. The orders were plain, not to be mistaken, and full and strong for the utter destruction of them without any exception, and therefore nothing could be pleaded in excuse for the violation of them:
and fight against them until they be consumed; entirely; they were not to be left until an end was made of them; or "until they had consumed them" (d), the people of Israel, or the soldiers with Saul.
(d) "donec consumant ipsi eos", Pagninus; so Vatablus.
A journey - So easy was the service, and so certain the success, that it was rather to be called a journey than a war.
*More commentary available at chapter level.