7 (as) he did so year by year, when she went up to the house of Yahweh, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
And as he did so - It should rather be "And so she did year by year, as often as she went up to the House of the Lord, so she provoked her." Though the verb is masculine, Peninnah must be the subject, because as often as SHE went up follows. The Vulgate has "they went up."
And as he did so year by year - As the whole family went up to Shiloh to the annual festivals, Peninnah had both sons and daughters to accompany her, 1-Samuel 1:4, but Hannah had none; and Peninnah took this opportunity particularly to twit Hannah with her barrenness, by making an ostentatious exhibition of her children.
Therefore she wept - She was greatly distressed, because it was a great reproach to a woman among the Jews to be barren; because, say some, every one hoped that the Messiah should spring from her line.
And as he did so year by year,.... Elkanah went up every year to Shiloh, and offered sacrifices, taking his family with him, and gave to Peninnah and her children their portion, and to Hannah a double portion, or if but one yet the best:
when she went up to the house of the Lord; that is, Peninnah, along with her husband, with whom she went every year to the tabernacle at Shiloh:
so she provoked her; her rival Hannah, upbraiding her with her barrenness; to which she was stirred up by seeing her husband on these festivals take so much notice of her, and show so much love and respect for her, as always to give her the best portion. Abarbinel thinks that Peninnah and Hannah lived at two separate places, the one at Ramah and the other at Ramatha, which both together are called Ramathaim; and that they only met with and saw one another at these festivals, and then it was that the one was so very insulting and provoking to the other:
therefore she wept and did not eat; that is, Hannah wept at the insults, reproaches, and scoffs, cast at her by her antagonist; insomuch that she could not eat of the peace offerings, though her husband always gave her the best part and portion of them; but her grief took away her stomach and appetite, that she could not eat; see Psalm 42:3.
"So did he (Elkanah) from year to year (namely give to Hannah a double portion at the sacrificial meal), as often as she went up to the house of the Lord. So did she (Peninnah) provoke her (Hannah), so that she wept, and did not eat." The two כּן correspond to one another. Just as Elkanah showed his love to Hannah at every sacrificial festival, so did Peninnah repeat her provocation, the effect of which was that Hannah gave vent to her grief in tears, and did not eat.
When she went - This circumstance is noted as the occasion of the contention, because at such times they were forced to more society with one another, by the way, and in their lodgings; whereas at home they had distinct apartments, where they might be asunder; and then her husband's extraordinary love and kindness was shewed to Hannah, whereby Peninnah was the more exasperated; then also Hannah prayed earnestly for a child, which hitherto she had done in vain; and this possibly she reproached her with. Did not eat - Being overwhelmed with grief, and therefore unfit to eat of the sacred food. Which they were not to eat in their mourning.
*More commentary available at chapter level.