9 Give your servant therefore an understanding heart to judge your people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this your great people?"
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
One of the chief functions of the Oriental monarch is always to hear and decide causes. Hence, supreme magistrates were naturally called "judges." (See the introduction to the Book of Judges.) In the minds of the Jews the "judge" and the "prince" were always closely associated, the direct cognisance of causes being constantly taken by their chief civil governors. (See Exodus 2:14; Exodus 18:16, Exodus 18:22; 1-Samuel 8:20; 2-Samuel 15:2-6.)
Good and bad - i. e. "right and wrong," "justice and injustice."
Give - an understanding heart to judge thy people - He did not ask wisdom in general, but the true science of government. This wisdom he sought, and this wisdom he obtained.
Give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and bad: for who is able to judge this thy so (g) great a people?
(g) Which are so many in number.
Give therefore thy servant an understanding heart, to judge thy people,.... Not an understanding of things spiritual, nor of things natural, though both were given him, but of things political, what related to the civil government, that he might be able to judge or rule the people of Israel in the best manner:
that I may discern between good and bad; not merely between moral good and evil, of which he had a discernment; but between right and wrong in any case or controversy that came before him between man and man, that so he might be able to pass a right sentence, and do justice to every one:
for who is able to judge this thy so great a people? who are so very numerous, and have so many causes to be heard and and those many of them very intricate and difficult; so that no man is equal to such arduous work, unless he has more than an ordinary capacity given him by the Lord.
ונתתּ, therefore give. The prayer (commencing with ועתּה in 1-Kings 3:7) is appended in the form of an apodosis to the circumstantial clauses וגו ואנכי and וגו ועבדּך, which contain the grounds of the petition. שׁמע לב, a hearing heart, i.e., a heart giving heed to the law and right of God, "to judge Thy people, (namely) to distinguish between good and evil (i.e., right and wrong)." "For who could judge this Thy numerous people," sc. unless Thou gavest him intelligence? כּבד, heavy in multitude: in the Chronicles this is explained by גּדול.
An understanding heart - Whereby I may both clearly discern, and faithfully perform all the parts of my duty: for both these are spoken of in scripture, as the effects of a good understanding; and he that lives in the neglect of his duties, or the practice of wickedness, is called a fool, and one void of understanding. Discern - Namely in causes and controversies among my people; that I may not through mistake, or prejudice, or passion, give wrong sentences, and call evil good, or good evil. Absalom, that was a fool, wished himself a judge: Solomon, that was a wise man, trembles at the undertaking. The more knowing and considerate men are, the more jealous they are of themselves.
*More commentary available at chapter level.