1-Kings - 14:3



3 Take with you ten loaves, and cakes, and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will become of the child."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 1-Kings 14:3.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.
And take with thee ten loaves, and cakes, and a cruse of honey, and go to him: he will tell thee what shall become of the child.
Take also with thee ten leaves, and cracknels, and a pot of honey, and go to him: for he will tell thee what shall become of this child.
And take with thee ten loaves, and cakes, and a cruse of honey, and go to him: he will tell thee what shall become of the lad.
and thou hast taken in thy hand ten loaves, and crumbs, and a bottle of honey, and hast gone in unto him; he doth declare to thee what becometh of the youth.'
And take with you ten cakes of bread and dry cakes and a pot of honey, and go to him: he will give you word of what is to become of the child.
And take with thee ten loaves, and biscuits, and a cruse of honey, and go to him; he will tell thee what shall become of the child.'
Also, take in your hand ten loaves, and dried bread, and a container of honey, and go to him. For he will reveal to you what will happen to this boy."

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

See the marginal reference The presents here were selected for the purpose of deception, being such as a poor country person would have been likely to bring. Jeroboam counted also on Ahijah's blindness 1-Kings 14:4 as favoring his plan of deception (compare Genesis 27:1, Genesis 27:22).
Cracknels - See the margin. The Hebrew word is thought to mean a kind of cake which crumbled easily.

Ten loaves - Probably common or household bread.
Cracknels - נקדים nikkuddim, spotted, or perforated bread; thin cakes, pierced through with many holes, the same as is called Jews' bread to the present day, and used by them at the passover. It was customary to give presents to all great personages; and no person consulted a prophet without bringing something in his hand.

And take with (b) thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.
(b) According to the custom when they went to ask counsel of prophets, (1-Samuel 9:7).

And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him,.... It being usual to carry a present to a prophet when he was inquired of on any account, see 1-Samuel 9:7 and this being a plain present, and of such things as the country afforded, she might be taken for a plain countrywoman, and not for such a personage as she was: the ten loaves could not be large for a woman to carry, most probably made of wheat; the cracknels, according to the Greek version in Drusius, were for the prophet's children; they very likely were spiced, or were sweetened with honey, and might be somewhat like our simnels; they seem to have their name in Hebrew from having points and pricks in them for the sake of ornament; such as Plautus (h) calls "scribilitae", because as Turnebus (i) says, they were marked and pricked, and seemed as if they were written:
he shall tell thee what shall become of the child; whether it should live or die, for that was all he wanted to know; he did not desire to know what should be done to the child for its recovery, nor to request the prophet's prayers for it.
(h) Prolog. Poenulo, ver. 43. (i) Adversar. l. 23. c. 10.

And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him--This was a present in unison with the peasant character she assumed. Cracknels are a kind of sweet seed-cake. The prophet was blind, but having received divine premonition of the pretended countrywoman's coming, he addressed her as the queen the moment she appeared, apprised her of the calamities which, in consequence of the ingratitude of Jeroboam, his apostasy, and outrageous misgovernment of Israel, impended over their house, as well as over the nation which too readily followed his idolatrous innovations.

And take - A present, after the manner, but mean, as became an ordinary country woman, which she personated. It had been more pious to enquire, why God contended with him.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 1-Kings 14:3

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.