26 When the prophet who brought him back from the way heard of it, he said, "It is the man of God who was disobedient to the mouth of Yahweh. Therefore Yahweh has delivered him to the lion, which has mauled him and slain him, according to the word of Yahweh, which he spoke to him."
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
And when the prophet that brought him back from the way heard thereof,.... The old prophet, that had deceived him, by telling him a lie:
he said, it is the man of God, who was disobedient unto the word of the Lord; but not a syllable does he say of his own sin in deceiving him; though one would think his own conscience must smite him for it:
therefore the Lord hath delivered him unto the lion, which hath torn him, and slain him, according to the word of the Lord, which he spake unto him; and that by himself, 1-Kings 13:21.
When the old prophet at Bethel heard of this, he said, "It is the man of God, who was disobedient to the word of the Lord; the Lord hath delivered him to the lion, so that it hath torn him (שׁבר, frangere, confringere, used of a lion which tears its prey in pieces) and slain him according to the word of the Lord, which He spake to him."
*More commentary available at chapter level.